Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Catch The Tears
Catch The Tears
To
you,
I'm
just
a
friend,
that's
where
it
ends
Für
dich
bin
ich
nur
ein
Freund,
da
endet
es
To
you,
that's
who
I
am,
someone
that
you
can
come
to
Für
dich
bin
ich
das,
jemand,
zu
dem
du
kommen
kannst
When
somebody
breaks
your
heart
to
talk
to
Wenn
dir
jemand
das
Herz
bricht,
um
zu
reden
Someone
who
always
cares
Jemand,
der
sich
immer
kümmert
Your
heart's
with
someone
else
Dein
Herz
gehört
einem
anderen
But
who's
always
there?
Aber
wer
ist
immer
da?
Who's
always
there
to
catch
the
tears
when
they
fall?
Wer
ist
immer
da,
um
die
Tränen
aufzufangen,
wenn
sie
fallen?
Who
do
you
run
to?
Who
do
you
always
call?
Zu
wem
läufst
du?
Wen
rufst
du
immer
an?
Who's
there
with
a
shoulder,
when
you're
feeling
sad?
Wer
ist
mit
einer
Schulter
da,
wenn
du
traurig
bist?
When
will
you
see
me
as
more
than
that?
Wann
wirst
du
mich
als
mehr
als
das
sehen?
Who's
always
there
to
catch
the
tears?
Wer
ist
immer
da,
um
die
Tränen
aufzufangen?
To
me,
you're
everything,
you're
all
I
need
Für
mich
bist
du
alles,
du
bist
alles,
was
ich
brauche
To
me,
that's
who
I
see,
someone
I
love
to
run
to
Für
mich
sehe
ich
das,
jemanden,
zu
dem
ich
gerne
laufe
To
hold
in
my
hands
at
night,
to
come
to
Nachts
in
meinen
Händen
zu
halten,
zu
dem
ich
kommen
kann
Someone
to
share
my
life
Jemand,
mit
dem
ich
mein
Leben
teile
Your
heart's
with
someone
else
Dein
Herz
gehört
einem
anderen
But
who's
standing
by?
Aber
wer
steht
daneben?
Who's
standing
by
to
catch
the
tears
when
they
fall?
Wer
steht
daneben,
um
die
Tränen
aufzufangen,
wenn
sie
fallen?
Who
do
you
run
to?
Who
do
you
always
call?
Zu
wem
läufst
du?
Wen
rufst
du
immer
an?
Who's
there
with
a
shoulder
when
you're
feeling
sad?
Wer
ist
mit
einer
Schulter
da,
wenn
du
traurig
bist?
When
will
you
see
me
as
more
than
that?
Wann
wirst
du
mich
als
mehr
als
das
sehen?
Who's
always
there
to
catch
the
tears?
Wer
ist
immer
da,
um
die
Tränen
aufzufangen?
Oh,
I
wish
you
would
see
me
as
more
than
just
a
friend
Oh,
ich
wünschte,
du
würdest
mich
als
mehr
sehen
als
nur
als
Freund
You
come
to
when
somebody
breaks
your
heart
to
talk
to
Zu
dem
du
kommst,
wenn
dir
jemand
das
Herz
bricht,
um
zu
reden
Someone
who
always
cares
Jemand,
der
sich
immer
kümmert
Your
heart's
with
someone
else
Dein
Herz
gehört
einem
anderen
But
who's
always
there?
Aber
wer
ist
immer
da?
Who's
always
there
to
catch
the
tears
when
they
fall?
Wer
ist
immer
da,
um
die
Tränen
aufzufangen,
wenn
sie
fallen?
Who
do
you
run
to?
Who
do
you
always
call?
Zu
wem
läufst
du?
Wen
rufst
du
immer
an?
Who's
there
with
a
shoulder
when
you're
feeling
sad?
Wer
ist
mit
einer
Schulter
da,
wenn
du
traurig
bist?
When
will
you
see
me
as
more
than
that?
Wann
wirst
du
mich
als
mehr
als
das
sehen?
Who's
always
there
to
catch
the
tears?
Wer
ist
immer
da,
um
die
Tränen
aufzufangen?
Who's
always
there
to
catch
the
tears?
Wer
ist
immer
da,
um
die
Tränen
aufzufangen?
Catch
the
tears
Fang
die
Tränen
auf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diane Eve Warren
Attention! Feel free to leave feedback.