Lyrics and translation Russell Watson - Amore e Musica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amore e Musica
Любовь и Музыка
Per
non
buttare
via
le
lacrime
che
ho
pianto
(I
don't
want
to
waste
all
these
tears
I've
shed)
Чтобы
не
растратить
зря
пролитые
слезы
(I
don't
want
to
waste
all
these
tears
I've
shed)
Alzarmi
ancora
in
volo
e
darmi
un
senso
anche
da
solo
(I
want
to
fly
and
make
it
all
alone)
Вновь
взлететь
и
обрести
смысл
даже
в
одиночестве
(I
want
to
fly
and
make
it
all
alone)
Con
questa
musica
che
canto
senza
te
(With
this
song
I'm
singing
without
you)
С
этой
музыкой,
что
я
пою
без
тебя
(With
this
song
I'm
singing
without
you)
Ma
il
mio
teatro
è
vuoto
e
questa
folla
è
muta...
(But
my
theatre
is
empty
and
this
crowd
is
silent)
Но
мой
театр
пуст,
и
эта
толпа
безмолвна...
(But
my
theatre
is
empty
and
this
crowd
is
silent)
Eppure
sai,
non
ti
ho
scordata
(And
yet
you
know
so
well
I
haven't
forgotten
you)
И
все
же,
знай,
я
не
забыл
тебя
(And
yet
you
know
so
well
I
haven't
forgotten
you)
E
fino
a
ieri
musica
eri
stata
(Because
till
yesterday
you
were
music
to
me)
Ведь
до
вчерашнего
дня
ты
была
моей
музыкой
(Because
till
yesterday
you
were
music
to
me)
Ed
è
per
questo
che,
io
che
non
ho
mai
finto
(And
that's
why,
never
pretending)
Именно
поэтому
я,
никогда
не
притворявшийся,
(And
that's
why,
never
pretending)
Da
solo
mi
son
chiesto
(I
asked
myself)
В
одиночестве
спросил
себя
(I
asked
myself)
Adesso
per
chi
canto...?
(Who
am
I
singing
for
now?)
Для
кого
теперь
я
пою...?
(Who
am
I
singing
for
now?)
Amore
e
musica
(Love
and
music)
Любовь
и
музыка
(Love
and
music)
Sono
di
nuovo
qua
(I'm
here
again)
Я
снова
здесь
(I'm
here
again)
Per
quanto
fiato
avrò
(Till
my
last
breath)
Пока
есть
дыхание
в
груди
(Till
my
last
breath)
La
voce
e
l'anima
è
tutto
quel
che
ho...
(My
voice
and
my
soul
are
everything
I
have)
Голос
и
душа
— это
все,
что
у
меня
есть...
(My
voice
and
my
soul
are
everything
I
have)
È
tutto
quel
che
ho...
è
tutto
quel
che
ho...
(That's
all
I
have...
It
is
all
I
have...)
Это
все,
что
у
меня
есть...
все,
что
у
меня
есть...
(That's
all
I
have...
It
is
all
I
have...)
Per
non
buttare
via
la
mia
disperazione
(I
don't
want
to
waste
my
desperation)
Чтобы
не
растратить
свое
отчаяние
(I
don't
want
to
waste
my
desperation)
Per
non
toccare
il
fondo
e
farne
una
canzone...
(Don't
want
to
hit
rock
bottom
and
write
a
song)
Чтобы
не
достичь
дна
и
не
превратить
его
в
песню...
(Don't
want
to
hit
rock
bottom
and
write
a
song)
Amore
e
musica
che
fanno
il
girotondo
(Love
and
music
on
the
merry-go
round)
Любовь
и
музыка,
кружащиеся
в
хороводе,
(Love
and
music
on
the
merry-go
round)
Di
nuovo
son
per
mano,
(Are
hand
in
hand
once
again)
Снова
взялись
за
руки,
(Are
hand
in
hand
once
again)
In
questo
mio
teatro
pieno
(In
this
crowded
theatre)
В
этом
моем
полном
театре
(In
this
crowded
theatre)
Ho
ritrovato
me
(I've
found
myself
again)
Я
снова
обрел
себя
(I've
found
myself
again)
Ho
ritrovato
...
(I've
found
myself)
Я
снова
обрел...
(I've
found
myself)
Amore
e
musica
(Love
and
music)
Любовь
и
музыка
(Love
and
music)
Sono
di
nuovo
qua
(I'm
here
again)
Я
снова
здесь
(I'm
here
again)
Per
quanto
fiato
avrò
(Till
my
last
breath)
Пока
есть
дыхание
в
груди
(Till
my
last
breath)
La
voce
e
l'anima
è
tutto
quel
che
ho...
(My
voice
and
my
soul
are
everything
I
have)
Голос
и
душа
— это
все,
что
у
меня
есть...
(My
voice
and
my
soul
are
everything
I
have)
È
tutto
quel
che
ho...
è
tutto
quel
che
ho...
(That's
all
I
have...
It
is
all
I
have...)
Это
все,
что
у
меня
есть...
все,
что
у
меня
есть...
(That's
all
I
have...
It
is
all
I
have...)
Amore
e
musica...
(Love
and
music...)
Любовь
и
музыка...
(Love
and
music...)
Come
due
cuori
affiatati
nei
cori
farò...
io
farò
(In
the
choir
I'll
be
like
two
hearts
beating
as
one)
Как
два
сердца,
бьющихся
в
унисон,
в
хоре
я
буду...
я
буду
(In
the
choir
I'll
be
like
two
hearts
beating
as
one)
Del
tuo
canto
il
vanto
mio
(As
your
song
will
be
my
pride)
Твоя
песня
станет
моей
гордостью
(As
your
song
will
be
my
pride)
E
il
nostro
incanto
(And
our
charm)
И
наше
волшебство
(And
our
charm)
Fari
accesi
contro
il
buio
(Headlights
on
towards
the
darkness)
Яркие
фары
в
темноте
(Headlights
on
towards
the
darkness)
Come
teneri
amanti
(Like
tender
lovers)
Как
нежные
любовники
(Like
tender
lovers)
Gli
occhi
lucidi
in
platea
(Wet
eyes
in
the
audience)
Блестящие
глаза
в
зале
(Wet
eyes
in
the
audience)
E
noi
fra
tanti.
(And
us,
lost
in
the
crowd)
И
мы
среди
многих.
(And
us,
lost
in
the
crowd)
Amore
e
musica
ancora
son
per
mano
(Love
and
music
are
still
hand
in
hand)
Любовь
и
музыка
снова
рука
об
руку
(Love
and
music
are
still
hand
in
hand)
Se
nel
mio
teatro
pieno
io
(If
in
my
crowded
theatre)
Если
в
моем
полном
театре
я
(If
in
my
crowded
theatre
I)
Ho
ritrovato...
ho
ritrovato
te
(I've
found
you
again...
Found
you
again)
Снова
обрел...
снова
обрел
тебя
(I've
found
you
again...
Found
you
again)
Amore
e
Musica.
(Love
and
music)
Любовь
и
Музыка.
(Love
and
music)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Pacco, Felice Di Salvo
Attention! Feel free to leave feedback.