Russell Watson - In the Midnight Hour - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Russell Watson - In the Midnight Hour




I'm gonna wait til the midnight hour
Я буду ждать до полуночи.
That's when my love comes tumbling down.
Вот когда моя любовь рушится.
I'm gonna wait for the midnight hour
Я буду ждать полуночного часа.
When there's no one else around.
Когда вокруг никого нет.
I'm gonna take you
Я возьму тебя с собой.
Girl and hold you
Девочка, я обниму тебя.
And do all the things I told you
И делай все, что я тебе говорил.
In the midnight hour.
В полночный час.
Yes
Да
I am
Я
Oh yes
О да
I am.
Я.
I'm gonna wait til stars come out
Я буду ждать, пока не появятся звезды.
And see that twinkle in your eyes.
И вижу блеск в твоих глазах.
I'm gonna wait til the midnight hour
Я буду ждать до полуночи.
That's when my love begins to shine.
Вот тогда моя любовь начинает сиять.
You'll be the only girl I love
Ты будешь единственной девушкой, которую я люблю.
And really love you so
И действительно так люблю тебя
In the midnight hour
В полночный час.
Oh yeah
О да
In the midnight hour.
В полночный час.
I'm gonna wait til the midnight hour
Я буду ждать до полуночи.
That's when my love comes tumbling down.
Вот когда моя любовь рушится.
I'm gonna wait for the midnight hour
Я буду ждать полуночного часа.
When there's no one else around.
Когда вокруг никого нет.
I'm gonna take you
Я возьму тебя с собой.
Girl and hold you
Девочка, я обниму тебя.
And do all the things I told you
И делай все, что я тебе говорил.
In the midnight hour.
В полночный час.
Yes
Да
I am
Я
Oh yes
О да
I am.
Я.
I'm gonna wait til stars come out
Я буду ждать, пока не появятся звезды.
And see that twinkle in your eyes.
И вижу блеск в твоих глазах.
I'm gonna wait til the midnight hour
Я буду ждать до полуночи.
That's when my love begins to shine.
Вот тогда моя любовь начинает сиять.
You'll be the only girl I love
Ты будешь единственной девушкой, которую я люблю.
And really love you so
И действительно так люблю тебя
In the midnight hour
В полночный час.
Oh yeah
О да
In the midnight hour.
В полночный час.
I'm gonna wait til the midnight hour
Я буду ждать до полуночи.
I'm gonna wait til the midnight hour
Я буду ждать до полуночи.
I'm gonna wait til the midnight hour ...
Я буду ждать до полуночи ...





Writer(s): Steve Cropper, Wilson Pickett


Attention! Feel free to leave feedback.