Lyrics and translation Russell Watson - Love On The Rocks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love On The Rocks
Любовь на скалах
Love
on
the
rocks
Любовь
на
скалах,
Ain't
no
surprise
Никакого
сюрприза.
Pour
me
a
drink
Налей
мне
выпить,
And
I'll
tell
you
some
lies
И
я
расскажу
тебе
немного
лжи.
You've
got
nothing
to
lose
Тебе
нечего
терять,
So
you
just
sing
the
blues
all
the
time
Поэтому
ты
просто
поешь
блюз
всё
время.
I
gave
you
my
heart
Я
отдал
тебе
свое
сердце,
And
I
gave
you
my
soul
И
я
отдал
тебе
свою
душу,
Then
you
left
me
alone
here
Потом
ты
оставила
меня
одного
здесь,
With
nothing
to
hold
Без
ничего,
что
можно
было
бы
удержать.
Well
now
yesterday's
gone
Что
ж,
вчерашний
день
прошел,
And
now
all
I
want
is
a
smile
И
теперь
все,
чего
я
хочу,
это
улыбки.
First,
they
say
they
want
you
Сначала
они
говорят,
что
хотят
тебя,
Weird
how
they
really
need
you
Странно,
как
ты
им
на
самом
деле
нужна.
Suddenly
you
find
you're
out
there
Внезапно
ты
обнаруживаешь,
что
ты
там,
Walking
in
the
storm
Идешь
под
штормом.
And
when
they
know
they
have
you
И
когда
они
знают,
что
ты
у
них
есть,
Then
they
really
have
you
Тогда
ты
действительно
у
них
есть.
Well,
nothing
you
can
do
or
say
Что
ж,
ничего
ты
не
можешь
сделать
или
сказать,
You've
got
to
leave,
just
get
away
Ты
должна
уйти,
просто
сбежать.
We
all
know
the
song
Мы
все
знаем
эту
песню.
You
need
what
you
need
Тебе
нужно
то,
что
тебе
нужно,
And
you
can
say
what
you
want
И
ты
можешь
говорить,
что
хочешь,
There's
not
much
you
can
do
Мало
что
можно
сделать,
When
the
feeling
is
gone
Когда
чувство
ушло.
'Cause
there
may
be
blue
skies
above
Потому
что
наверху
может
быть
голубое
небо,
But
it's
cold
when
your
love's
on
the
rocks
Но
холодно,
когда
твоя
любовь
на
скалах.
First,
they
say
they
want
you
Сначала
они
говорят,
что
хотят
тебя,
Weird
how
they
really
need
you
Странно,
как
ты
им
на
самом
деле
нужна.
Suddenly
you
find
you're
out
there
Внезапно
ты
обнаруживаешь,
что
ты
там,
Walking
in
the
storm
Идешь
под
штормом.
And
when
they
know
they
have
you
И
когда
они
знают,
что
ты
у
них
есть,
Then
they
really
have
you
Тогда
ты
действительно
у
них
есть.
Well,
nothing
you
can
do
or
say
Что
ж,
ничего
ты
не
можешь
сделать
или
сказать,
You've
got
to
leave,
just
get
away
Ты
должна
уйти,
просто
сбежать.
We
all
know
the
song
Мы
все
знаем
эту
песню.
Love
on
the
rocks
Любовь
на
скалах,
No
big
surprise
Небольшой
сюрприз.
Just
pour
me
a
drink
Просто
налей
мне
выпить,
And
I'll
tell
you
the
lies
И
я
расскажу
тебе
всю
ложь.
Well,
yesterday's
gone
Что
ж,
вчерашний
день
прошел,
And
now
all
I
want
is
a
smile
И
теперь
все,
чего
я
хочу,
это
улыбки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neil Diamond, Gilbert Becaud
Attention! Feel free to leave feedback.