Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosi
comanda
Turandot:
So
befiehlt
Turandot:
"Questa
notte
nessun
dorma
in
"Diese
Nacht
schlafe
niemand
in
Nessun
dorma!
Nessun
dorma!
Keiner
schlafe!
Keiner
schlafe!
Nessun
dorma!
Nessun
dorma!
Keiner
schlafe!
Keiner
schlafe!
Tu
pure,
o
Principessa,
Auch
du,
o
Prinzessin,
Nella
tua
fredda
stanza
In
deinem
kalten
Gemach
Guardi
le
stelle
che
tremano
Schaust
die
Sterne,
die
zittern
D'amore
e
di
speranza!
Vor
Liebe
und
Hoffnung!
Ma
il
mio
mistero
e
chiuso
in
me,
Doch
mein
Geheimnis
ist
in
mir
verschlossen,
Il
nome
mio
nessun
sapra!
Meinen
Namen
wird
niemand
erfahren!
No,
no,
sulla
tua
bocca
Io
diro,
Nein,
nein,
auf
deinen
Mund
werde
ich
ihn
sagen,
Quando
la
luce
splendera!
Wenn
das
Licht
erstrahlen
wird!
Ed
il
mio
bacio
sciogliera
Und
mein
Kuss
wird
lösen
Il
silenzio
che
ti
fa
mia!
Das
Schweigen,
das
dich
mein
macht!
Il
nome
suo
nessun
sapra...
Seinen
Namen
wird
niemand
erfahren...
E
noi
dovrem,
ahime!
Morir!
Morir!
Und
wir
müssen,
ach!
Sterben!
Sterben!
Dilegua,
o
notte!
Tramontate,
stelle!
Vergeh,
o
Nacht!
Geht
unter,
Sterne!
Tramontate,
stelle!
All'alba
vincero!
Geht
unter,
Sterne!
Im
Morgengrauen
werde
ich
siegen!
Vincero!
Vincero!
Ich
werde
siegen!
Ich
werde
siegen!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giacomo Puccini, Giuseppe Adami, Renato Simoni, Franco Alfano
Attention! Feel free to leave feedback.