Lyrics and translation Russell Watson - Strangers In The Night
Strangers
in
the
night
exchanging
glances
Незнакомцы
в
ночи
обмениваются
взглядами
Wondering
in
the
night
Гадая
по
ночам
What
were
the
chances
we'd
be
sharing
love
Каковы
были
шансы,
что
мы
разделим
любовь
Before
the
night
was
through
Еще
до
того,
как
закончилась
ночь
Something
in
your
eyes
was
so
inviting
Что-то
в
твоих
глазах
было
такое
манящее
Something
in
your
smile
was
so
exciting
Что-то
в
твоей
улыбке
было
такое
волнующее
Something
in
my
heart
Что-то
в
моем
сердце
Told
me
I
must
have
you
Сказал
мне,
что
я
должен
обладать
тобой
Strangers
in
the
night,
two
lonely
people
Незнакомцы
в
ночи,
два
одиноких
человека
We
were
strangers
in
the
night
Мы
были
незнакомцами
в
ночи
Up
to
that
moment
when
we
said
our
first
hello
Вплоть
до
того
момента,
когда
мы
впервые
поздоровались
Little
did
we
know
love
was
just
a
glance
away
Мы
и
не
подозревали,
что
любовь
была
всего
лишь
на
расстоянии
одного
взгляда
A
warm
embracing
dance
away
and
Теплый
танец
в
объятиях
и
Ever
since
that
night
we've
been
together
С
той
самой
ночи
мы
были
вместе
Lovers
at
first
sight,
in
love
forever
Влюбленные
с
первого
взгляда,
влюбленные
навеки
It
turned
out
so
right
Все
оказалось
так
правильно
For
strangers
in
the
night
Для
незнакомцев
в
ночи
Ever
since
that
night
we've
been
together
С
той
самой
ночи
мы
были
вместе
Lovers
at
first
sight,
in
love
forever
Влюбленные
с
первого
взгляда,
влюбленные
навеки
It
turned
out
so
right
Все
оказалось
так
правильно
For
strangers
in
the
night
Для
незнакомцев
в
ночи
Strangers
in
the
night,
two
lonely
people
Незнакомцы
в
ночи,
два
одиноких
человека
We
were
strangers
in
the
night
Мы
были
незнакомцами
в
ночи
Up
to
the
moment
when
we
said
our
first
hello
Вплоть
до
того
момента,
когда
мы
впервые
поздоровались
Little
did
we
know
love
was
just
a
glance
away
Мы
и
не
подозревали,
что
любовь
была
всего
лишь
на
расстоянии
одного
взгляда
A
warm
embracing
dance
away
and
Теплый
танец
в
объятиях
и
Ever
since
that
night
we've
been
together
С
той
самой
ночи
мы
были
вместе
Lovers
at
first
sight,
in
love
forever
Влюбленные
с
первого
взгляда,
влюбленные
навеки
It
turned
out
so
right
Все
оказалось
так
правильно
For
strangers
in
the
night
Для
незнакомцев
в
ночи
Well,
it
turned
out
so
right
Что
ж,
все
оказалось
так
правильно
For
strangers
in
the
night
Для
незнакомцев
в
ночи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Singleton, Eddie Snyder, Bert Kaempfert, Richard Kohnen
Attention! Feel free to leave feedback.