Russell Watson - The living years - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Russell Watson - The living years




The living years
Годы жизни
The Living Years lyrics
Текст песни "Годы жизни"
Every generation blames the one before
Каждое поколение винит предыдущее,
And all of their frustrations
И все их разочарования
Come beating on your door
Стучатся в твою дверь.
I know that I'm a prisoner
Я знаю, что я пленник
To all my father held so dear
Всего, что мой отец так ценил,
I know that I'm a hostage
Я знаю, что я заложник
To all his hopes and fears
Всех его надежд и страхов.
I just wish I could have told him
Я просто хотел бы сказать ему
In the living years
В годы жизни...
More crumpled bits of paper
Скомканные кусочки бумаги,
Filled with imperfect thought
Заполненные несовершенными мыслями,
Stilted conversations
Натянутые разговоры -
I'm afraid that's all we've got
Боюсь, это все, что у нас есть.
You say you just don't see it
Ты говоришь, что просто не понимаешь,
He says it's perfect sense
Он говорит, что в этом есть смысл.
You just can't get agreement
Вы просто не можете прийти к согласию
In this present tense
В настоящем времени.
We all talk a different language
Мы все говорим на разных языках,
Talking in defence
Говоря в свою защиту.
Say it loud
Скажи это громко,
Say it clear
Скажи это ясно,
You can listen as well as you hear
Ты можешь слушать так же хорошо, как и слышать.
It's too late when we die
Слишком поздно, когда мы умираем,
To admit we don't see eye to eye
Признавать, что мы не сходимся во взглядах.
So we open up a quarrel
Так что мы начинаем ссору
Between the present and the past
Между настоящим и прошлым,
We only sacrifice the future
Мы лишь жертвуем будущим -
It's the bitterness that lasts
Это горечь, которая остается.
So don't yield to the fortunes
Так что не поддавайся случайностям,
You sometimes see as fate
Которые ты иногда принимаешь за судьбу.
It may have a new perspective
Возможно, у тебя будет новый взгляд
On a different day
В другой день.
And if you don't give up
И если ты не сдашься
And don't give in
И не уступишь,
You may just be O.K.
У тебя все может быть хорошо.
I wasn't there that morning
Меня не было там тем утром,
When my father passed away
Когда мой отец скончался.
I didn't get to tell him
Я не смог сказать ему
All the things I had to say
Все, что хотел сказать.
I think I caught his spirit
Думаю, я уловил его дух
Later that same year
Позже в том же году.
I'm sure I heard his echo
Я уверен, что слышал его эхо
In my baby's new born tears
В слезах моего новорожденного ребенка.
I just wish I could have told him
Я просто хотел бы сказать ему
In the living years
В годы жизни...





Writer(s): Michael Rutherford, B A Robertson


Attention! Feel free to leave feedback.