Lyrics and translation Russell Watson - We Will Stand Together (based on Variations on an Original Theme, Op.36 "Nimrod")
We
will
stand
together
Мы
будем
держаться
вместе.
Even
through
the
darkest
hour
Даже
в
самый
темный
час.
When
the
night
seems
never-ending
Когда
ночь
кажется
бесконечной
...
We
know
there
will
be
a
dawn
for
us
Мы
знаем,
что
для
нас
наступит
рассвет.
When
the
world
seems
broken
Когда
мир
кажется
сломанным
Broken
like
the
hearts
within
us
Разбитые,
как
сердца
внутри
нас.
Destiny
will
guide
us
and
we'll
dare
to
raise
our
eyes
to
heaven
Судьба
поведет
нас,
и
мы
осмелимся
поднять
глаза
к
небесам.
God
will
light
our
way
Бог
осветит
наш
путь.
We
shall
win
the
day
Мы
выиграем
этот
день.
We
shall
win
the
day
Мы
победим
в
этот
день...
Then
once
again
we'll
be
glorious
Затем
снова
великолепие
We
will
emerge
victorious
Мы
выйдем
победителями.
Until
then
hand
in
hand
А
до
тех
пор
рука
об
руку
We'll
let
history
know
that
Пусть
история
знает
об
этом.
We
will
stand
together
Мы
будем
держаться
вместе.
Even
in
the
darkest
moment
Даже
в
самый
темный
момент.
Destiny
will
guide
us
and
we'll
dare
to
raise
our
eyes
to
heaven
Судьба
поведет
нас,
и
мы
осмелимся
поднять
глаза
к
небесам.
History
will
say
История
скажет.
We
shall
win
the
day
Мы
выиграем
этот
день.
We
shall
win
the
day
Мы
победим
в
тот
день,
We
will
stand
together
till
then
когда
будем
держаться
вместе
...
до
тех
пор.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edward Elgar, Angela Lupino
Attention! Feel free to leave feedback.