Lyrics and translation Russkaja - Radio Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long
way
down
the
road
Долгий
путь
впереди,
The
same
old
socks
no
I
can't
cope
Те
же
старые
носки,
я
не
справляюсь.
The
bed
is
cold,
the
pizza's
old
without
you
Кровать
холодная,
пицца
остыла
без
тебя.
You've
changed
my
life
so
much
Ты
так
сильно
изменила
мою
жизнь,
I
fly
all
night
just
for
your
touch
Я
лечу
всю
ночь
лишь
бы
коснуться
тебя.
I
clean
my
teeth,
I
use
a
brush
only
for
you
Я
чищу
зубы,
пользуюсь
щеткой
только
ради
тебя.
I
wrote
for
you
a
love
song
Я
написал
для
тебя
песню
о
любви,
And
you
will
hear
it
on
the
radio
И
ты
услышишь
ее
по
радио.
And
every
time
you
feel
alone
И
каждый
раз,
когда
почувствуешь
себя
одиноко,
Put
on
my
song
for
you
Включай
мою
песню
для
тебя.
Who
would
have
thought,
I'd
clean
and
scrub
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
буду
драить
и
чистить,
The
toilet
seat
is
now
down
not
up
Сиденье
унитаза
теперь
опущено,
а
не
поднято.
I
used
to
be,
a
rotten
punk
without
you
Раньше
я
был
гнилым
панком
без
тебя.
I
wrote
for
you
a
love
song
Я
написал
для
тебя
песню
о
любви,
And
you
will
hear
it
on
the
radio
И
ты
услышишь
ее
по
радио.
And
every
time
you
feel
alone
И
каждый
раз,
когда
почувствуешь
себя
одиноко,
Put
on
my
song
for
you
Включай
мою
песню
для
тебя.
Seen
it
all,
done
it
all,
heard
it
all
Все
видел,
все
делал,
все
слышал,
Nothing
compares
to
you
Ничто
не
сравнится
с
тобой.
Don't
you
know,
we
could
be
anywhere
Разве
ты
не
знаешь,
мы
могли
бы
быть
где
угодно,
Cause
my
home
is
you
Потому
что
мой
дом
— это
ты.
I
wrote
for
you
a
love
song
Я
написал
для
тебя
песню
о
любви,
And
you
will
hear
it
on
the
radio
И
ты
услышишь
ее
по
радио.
And
every
time
you
feel
alone
И
каждый
раз,
когда
почувствуешь
себя
одиноко,
Put
on
my
song
for
you
Включай
мою
песню
для
тебя.
I
wrote
for
you
a
love
song
Я
написал
для
тебя
песню
о
любви,
And
you
will
hear
it
on
the
radio
И
ты
услышишь
ее
по
радио.
And
every
time
you
feel
alone
И
каждый
раз,
когда
почувствуешь
себя
одиноко,
Put
on
my
song
for
you
Включай
мою
песню
для
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dimitrij Miller, Engel Mayr, Georgi Makazariaj, Hans-georg Gutternigg, Mario Stübler, Rainer Gutternigg, Ulrike Müllner
Attention! Feel free to leave feedback.