Lyrics and translation Rustage - Going for the Kill (Toji) (feat. enpii)
Going for the Kill (Toji) (feat. enpii)
Give
me
that
cash,
give
me
that
money
Дай
мне
эти
деньги,
дай
мне
эти
деньги
Back
from
the
dead
and
I'm
still
stackin'
bodies
Вернувшись
из
мертвых,
я
все
еще
складываю
тела
Give
me
that
bag,
give
me
that
funding
Дайте
мне
эту
сумку,
дайте
мне
это
финансирование
Got
no
chill,
taste
that
thrill
'cause
I'm
going
for
the
kill,
yeah
У
меня
нет
холода,
попробуй
этот
кайф,
потому
что
я
собираюсь
убить,
да
Hit
'em
with
the
links
when
I'm
breaking
these
chains
Ударь
их
ссылками,
когда
я
разорву
эти
цепи.
Put
'em
at
the
brink,
what
a
fatal
mistake
Поставьте
их
на
грань,
какая
фатальная
ошибка
Pull
up,
man
gon'
pull
up
'cause
I'm
Подъезжай,
чувак,
подъезжай,
потому
что
я
Going
for
the
kill,
yeah
Иду
на
убийство,
да
Iron
out
the
kinks,
and
I'm
taking
their
names
Устраните
изломы,
и
я
запишу
их
имена.
Moving
outta
sync,
they
ain't
playing
our
games
Выйдя
из
синхронизации,
они
не
играют
в
наши
игры.
Got
no
chill,
taste
that
thrill
'cause
I'm
Мне
не
холодно,
попробуй
это
волнение,
потому
что
я
Going
for
the
kill,
yeah
Иду
на
убийство,
да
I'm
not
a
movement,
I'm
merely
a
man
Я
не
движение,
я
просто
человек
Mеssing
with
mutant,
that
fear
what
I
am
Возиться
с
мутантом,
который
боится
того,
кем
я
являюсь
Mind
the
intrusion,
I'm
clearing
a
path
Имейте
в
виду
вторжение,
я
расчищаю
путь
'Causе
the
gun
will
go
off
without
hearing
a
bang
Потому
что
пистолет
выстрелит,
не
услышав
взрыва.
You
need
a
serious
plan
Вам
нужен
серьезный
план
They
got
nothing
to
say,
with
a
spear
in
my
hand
Им
нечего
сказать,
с
копьем
в
руке.
I
gon'
cut
to
the
chase
when
I'm
piercing
the
damn
Я
перейду
к
делу,
когда
проткну
черт
возьми
Let
the
flood
wash
away
all
the
blood
and
Пусть
потоп
смоет
всю
кровь
и
Decay
that
I
smeared
on
my
land
Распад,
который
я
размазал
по
своей
земле
Bad
wolf
and
they
lost
sheep
Плохой
волк
и
они
потеряли
овцу
Watching
how
I
drop
three,
I
can't
be
controlled
like
a
hotkey
Смотрю,
как
я
роняю
тройку,
мной
невозможно
управлять,
как
горячей
клавишей
Man's
so
strong,
but
he
not
me
Человек
такой
сильный,
но
он
не
я
Red
from
his
neck,
and
then
next
to
his
chest
if
he
cross
me
Красный
от
его
шеи,
а
затем
рядом
с
его
грудью,
если
он
перейдет
мне
дорогу.
Lay
him
to
a
field
with
the
poppies
Положите
его
в
поле
с
маками
I
ain't
gonna
deal
with
a
proxies
Я
не
собираюсь
иметь
дело
с
прокси
Stifle
how
you
feel,
can't
ignore
what
the
job
be
Сдерживай
свои
чувства,
не
можешь
игнорировать,
какая
у
тебя
работа.
Watching
what
I
wield
drawing
more
like
it
pot
greed
Смотря,
что
я
владею,
больше
похоже
на
жадность
к
горшку
Prick
getting
stored
like
a
codpiece
Укол
хранится
как
гульфик
Fluid
and
nimble
Плавный
и
маневренный
Chop
sticks
up
like
a
funeral
symbol
Чоп
торчит,
как
похоронный
символ.
Moan
with
the
mode,
so
that's
two
in
the
middle
Стон
с
режимом,
так
что
посередине
два
And
I'm
steady
with
my
hand
like
I
move
with
a
Gimbal
И
я
твердо
держу
руку,
как
будто
двигаюсь
с
помощью
подвеса.
Mans
so
stupid
he's
simple
Человек
такой
глупый,
он
простой
I
gon'
check
off
the
cheque,
and
I
do
it
official
Я
собираюсь
выписать
чек
и
сделать
это
официально.
When
you
gamble
with
death,
you're
just
choosing
the
pistols
Когда
ты
играешь
со
смертью,
ты
просто
выбираешь
пистолеты.
Six
to
your
head,
and
your
view
is
abysmal
Шесть
тебе
в
голову,
и
твой
взгляд
ужасен
'Cause
I
be
born
without
luck,
but
I'm
lucky
I'm
born
Потому
что
мне
не
повезло
родиться,
но
мне
повезло,
что
я
родился
Man
acting
tough,
but
I
cut
to
the
core
Мужчина
ведет
себя
жестко,
но
я
ранил
до
глубины
души
Pay
for
the
silence,
but
money
can't
talk
Платите
за
молчание,
но
деньги
не
могут
говорить
When
you're
blessed
with
a
curse
it's
a
double-edged
sword
Когда
на
тебя
наложено
проклятие,
это
палка
о
двух
концах
I
leave
a
sorcerer's
blood
on
the
floor
Я
оставляю
на
полу
кровь
колдуна
Down
with
the
flow,
but
I
trusted
the
source
Долой
поток,
но
я
доверял
источнику
Silently
judged
like
a
mother
in
law
Тихо
судили,
как
свекровь
My
appetites
gone,
but
I'm
hungry
for
more
Мой
аппетит
пропал,
но
я
жажду
большего
Hit
'em
with
the
links
when
I'm
breaking
these
chains
Ударь
их
ссылками,
когда
я
разорву
эти
цепи.
Put
'em
at
the
brink,
what
a
fatal
mistake
Поставьте
их
на
грань,
какая
фатальная
ошибка
Pull
up,
man
gon'
pull
up
'cause
I'm
Подъезжай,
чувак,
подъезжай,
потому
что
я
Going
for
the
kill,
yeah
Иду
на
убийство,
да
Iron
out
the
kinks,
and
I'm
taking
their
names
Устраните
изломы,
и
я
запишу
их
имена.
Moving
outta
sync,
they
ain't
playing
our
games
Выйдя
из
синхронизации,
они
не
играют
в
наши
игры.
Got
no
chill,
taste
that
thrill
'cause
I'm
Мне
не
холодно,
попробуй
это
волнение,
потому
что
я
Going
for
the
kill,
yeah
Иду
на
убийство,
да
Talk
about
masters
and
strings
Поговорим
о
мастерах
и
струнах
They
affecting
your
nerves
like
a
marionette
Они
действуют
на
твои
нервы,
как
марионетка.
People
are
bargaining
chips
Люди
— разменная
монета
Every
second
on
Earth
is
a
gamble
with
death
Каждая
секунда
на
Земле
— это
игра
со
смертью
Call
it
a
cardinal
sin
Назовите
это
смертным
грехом
But
a
method
that
works
can't
be
bad
for
success
Но
работающий
метод
не
может
быть
плох
для
успеха.
Now
that
the
class
is
dismissed
Теперь,
когда
класс
распущен
I'll
be
tearing
the
words
from
my
family
crest
Я
вырву
слова
из
моего
семейного
герба
Look
at
how
the
plan
on
folding,
man
is
rolling
Посмотрите
как
план
по
складыванию,
мужик
катится
Pulling
out
a
weapon
like
a
bag
of
holding
Вытаскивание
оружия,
как
мешок
с
сокровищами.
Everytime
they
pop-pop,
I
be
wreck
a
molting
Каждый
раз,
когда
они
лопаются,
у
меня
начинается
линька.
That's
another
job
done,
I'm
so
damn
revolting
Это
еще
одна
работа,
я
чертовски
отвратителен
Lack
control
and
I
do
it
again
Недостаток
контроля,
и
я
делаю
это
снова
And
again
and
again
and
again
И
снова
и
снова
и
снова
Rapping
gold,
look,
man,
I'm
a
ten
Рэп
золото,
смотри,
чувак,
мне
десятка.
Outta
ten
outta
ten
outta
ten
Странно,
странно,
странно,
странно
When
he
blue
red,
make
a
dude
so
purple
Когда
он
станет
сине-красным,
сделай
чувака
таким
фиолетовым.
Every
box
green
like
I'm
smooth
with
wordles
Каждая
коробка
зеленая,
как
будто
я
разбираюсь
в
словах.
They
gon'
square
up,
but
I
move
in
circles
Они
собираются
выровняться,
но
я
двигаюсь
кругами
Hurtful,
put
that
on
my
new
commercial
Обидно,
включи
это
в
мою
новую
рекламу.
Outside
blow,
but
the
wound
internal
Удар
снаружи,
но
рана
внутренняя
Cut
him
to
bits
full
of
bitterness
Разрежь
его
на
куски,
полные
горечи
I'm
gon'
Shredder
my
foes
like
a
Mutant
Turtle
Я
собираюсь
уничтожить
своих
врагов,
как
черепаху-мутанта.
I
put
a
limit
on
limitless
Я
поставил
предел
безграничному
Give
me
that
cash,
give
me
that
money
Дай
мне
эти
деньги,
дай
мне
эти
деньги
Back
from
the
dead
and
I'm
still
stackin'
bodies
Вернувшись
из
мертвых,
я
все
еще
складываю
тела
Give
me
that
bag,
give
me
that
funding
Дайте
мне
эту
сумку,
дайте
мне
это
финансирование
Got
no
chill,
taste
that
thrill
'cause
I'm
going
for
the
kill,
yeah
У
меня
нет
холода,
попробуй
этот
кайф,
потому
что
я
собираюсь
убить,
да
Hit
'em
with
the
links
when
I'm
breaking
these
chains
Ударь
их
ссылками,
когда
я
разорву
эти
цепи.
Put
'em
at
the
brink,
what
a
fatal
mistake
Поставьте
их
на
грань,
какая
фатальная
ошибка
Pull
up,
man
gon'
pull
up
'cause
I'm
Подъезжай,
чувак,
подъезжай,
потому
что
я
Going
for
the
kill,
yeah
Иду
на
убийство,
да
Iron
out
the
kinks,
and
I'm
taking
their
names
Устраните
изломы,
и
я
запишу
их
имена.
Moving
outta
sync,
they
ain't
playing
our
games
Выйдя
из
синхронизации,
они
не
играют
в
наши
игры.
Got
no
chill,
taste
that
thrill
'cause
I'm
Мне
не
холодно,
попробуй
это
волнение,
потому
что
я
Going
for
the
kill,
yeah
(ay,
yuh)
Иду
на
убийство,
да
(ай,
да)
I
hit
'em
with
the
links
when
I'm
breaking
these
chains
Я
бью
их
ссылками,
когда
разрываю
эти
цепи.
Put
'em
at
the
brink,
what
a
fatal
mistake
Поставьте
их
на
грань,
какая
фатальная
ошибка
Pull
up,
man
gon'
pull
up
'cause
I'm
Подъезжай,
чувак,
подъезжай,
потому
что
я
Going
for
the
kill,
yeah
Иду
на
убийство,
да
Iron
out
the
kinks,
and
I'm
taking
their
names
Устраните
изломы,
и
я
запишу
их
имена.
Moving
outta
sync,
they
ain't
playing
our
games
Выйдя
из
синхронизации,
они
не
играют
в
наши
игры.
Got
no
chill,
taste
that
thrill
'cause
I'm
Мне
не
холодно,
попробуй
это
волнение,
потому
что
я
Going
for
the
kill,
yeah
Иду
на
убийство,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Rustage
Attention! Feel free to leave feedback.