Rustage - Will of D. (feat. Shwabadi, Jeesh, 954Mari, Connor Quest!, anoravt, TheManBeHisLa, Shao Dow & Ham Sandwich) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rustage - Will of D. (feat. Shwabadi, Jeesh, 954Mari, Connor Quest!, anoravt, TheManBeHisLa, Shao Dow & Ham Sandwich)




Will of D. (feat. Shwabadi, Jeesh, 954Mari, Connor Quest!, anoravt, TheManBeHisLa, Shao Dow & Ham Sandwich)
Воля Д. (при участии: Shwabadi, Jeesh, 954Mari, Connor Quest!, anoravt, TheManBeHisLa, Shao Dow & Ham Sandwich)
Roger - first name on the card
Роджер - первое имя на карте,
I'm the vagrant in charge of the chain of command
Я - бродяга, командующий цепью командования,
I got Gold in my name and the age that I start
У меня есть золото в имени и возраст, с которого я начинаю,
With the blade in my back going straight through the heart
С клинком в спине, пронзающим сердце насквозь,
Act so divide when I make them depart
Действуй так, разделяй, когда я заставляю их уходить,
Man in my sights and an ace on the cards
Человек на мушке, а в рукаве туз,
Planets align, but I aim for the stars
Планеты выстраиваются в ряд, но я стремлюсь к звездам,
Only god valley cus they pray for the chance
Только долина богов, ведь они молятся о шансе,
I'm vim and vigour, see the bigger picture
Я - сила и энергия, вижу общую картину,
Leave a timber shivered when I rock the Xebec
Оставляю дрожащие бревна, когда качаю Ксебек,
Twist, disfigure like a fidget spinner
Скручиваю, уродую, как спиннер,
I gon' rid 'em quicker in a hospital bed
Я избавлюсь от них быстрее, на больничной койке,
Trigger fingers, and it's off with their heads
Пальцы на спусковых крючках, и с них слетят головы,
Ship is killer like it's Tom on the deck
Корабль-убийца, как будто Том на палубе,
Will, it bigger, though I'm ill, I'm sicker
Воля сильнее, хоть я и болен, я еще больнее,
Cus the story I'm making ain't stopping in death
Потому что история, которую я творю, не заканчивается смертью,
Years of age gon' destroy the small print
Годы сотрут мелкий шрифт,
Hear my name, I'm the voice of all things
Услышь мое имя, я - голос всего сущего,
Clear as day what the spoils of war bring
Ясно, как день, что приносит военная добыча,
Roger, Roger, that's the boy they called king
Роджер, Роджер - вот кого они называли королем,
Fuck the talking, leave 'em mourning
К черту разговоры, оставь их скорбеть,
Scopper man, I'm gon' sink their rafts
Медный человек, я потоплю их плоты,
When I'm walking, need a trigger warning
Когда я иду, нужно предупреждение о стрельбе,
They be stepping up? Then a man gon' laugh
Они наступают? Тогда мужчина будет смеяться.
Hero to Marines
Герой для Морских Дозорных,
Garp the fist, he fear no villain on the seas
Гарп - кулак, он не боится злодеев в морях,
Never filler, fundamental every scene
Никогда не промахнется, фундаментальный в каждой сцене,
Fuck a fruit, I'd kill a devil, let 'em bleed
К черту фрукт, я бы убил дьявола, пусть истекают кровью,
Don't need to scrap, put them down in the ocean
Не нужно драться, утопи их в океане,
Voice so loud it could drown the commotion
Голос такой громкий, что может заглушить шум,
Stuck to my vice, know that the system is fucked
Привязан к своему пороку, знаю, что система прогнившая,
Turn down the promotion
Отклоняю повышение,
Many men that want the spin back
Многие хотят вернуть время вспять,
Clock his jaw and turn him to a gymnast
Бью в челюсть и превращаю его в гимнаста,
Single hit, I bet they find their ship's sank
Один удар, и держу пари, что их корабль затонул,
Raise my fist, they're bracing for the impact (Galaxy Divide)
Поднимаю кулак, они готовятся к удару (Галактический Разлом),
Just one swipe and I'm sundering settlements
Один взмах, и я разрушаю поселения,
Better surrender or end up as sediment
Лучше сдавайтесь, или станете осадком,
Course there's collateral government settle it
Конечно, есть побочный ущерб, правительство уладит это,
Send 'em the bill
Отправьте им счет,
I'm really grandsonning these MC's
Я буквально внушаю этим МС,
I was legendary in my twenties
Я был легендой в свои двадцать,
Need me a plate full of meet
Мне нужна тарелка, полная мяса,
Got a feast for the fight, I ain't running on empty
Устроил пир для боя, я не бегаю на пустой желудок,
Sengoku losing his Zen
Сэнгоку теряет свой Дзэн,
Koby blowing up, glow up on ten
Коби взрывается, сияет на десятку,
Turn a quick fight to a global event
Превращаю быструю схватку в глобальное событие,
Guess I don't know my own strength
Кажется, я не знаю своей силы.
I'm sonning your favorite
Я уделаю твоего любимчика,
Smoke a joker, made a joke of Smoker
Уделаю Джокера, высмеял Смокера,
When I poke a toker, put his face in the pavement
Когда я бью торчка, то впечатываю его лицо в асфальт,
Goin' global, you got local motives
Иду на мировую, а у тебя местные мотивы,
I'm a locomotive, training Ace's replacement
Я - локомотив, обучающий замену Эйсу,
Son of the greatest marine
Сын величайшего морского пехотинца,
But I knew that the government ain't what is seems
Но я знал, что правительство не то, чем кажется,
When I see the world I see it frayed at the seams
Когда я вижу мир, я вижу его на грани краха,
Everyone divided, with no way to succeed
Все разделены, и нет никакого способа добиться успеха,
Damn
Черт,
With the greatest of ease they could fix a fuck it
С величайшей легкостью они могли бы все исправить,
It's Dragon V Dragon got me fightin' puppets
Дракон против Дракона, заставляют меня сражаться с марионетками,
And I ain't gonna stop till I'm kickin' the bucket
И я не остановлюсь, пока не сыграю в ящик,
Tell the Gorosei I'm droppin' buckets
Передай Горосэю, что я надеру им задницы,
I feel like I play for the Nuggets, wait
Чувствую себя, будто играю за Наггетс, подожди,
Slicker than butter but I never tuck it
Скользкий, как масло, но я никогда не прячусь,
Get socked in the face Sam Puckett, wait
Получаю по лицу, как Сэм Пакетт, подожди,
Cops at the gate I'm dusting, wait
Менты у ворот, я смываюсь, подожди,
Opps at the place I flash cus the people at top overweight
Враги разбегаются, потому что шишки наверху слишком толстые,
When I know people who cannot get plate
Когда я знаю людей, которые не могут позволить себе поесть,
So for them I'm clutching, wait
Так что за них я держусь, подожди,
Might invade your function
Могу ворваться на твою вечеринку,
Me my army cause destruction, wait
Я и моя армия сеем разрушения, подожди,
You your gang corrupted
Ты и твоя банда - коррумпированы,
Deconstruction needs reduction, wait
Деконструкция нуждается в сокращении, подожди.
Yuh
Ага,
I knock the wind out jit if he try me
Выбью дух из сопляка, если он попробует меня,
I'm from the sticks out where it get grimy
Я из захолустья, где все сурово,
I'll pull the fists out here and get firing
Я пущу в ход кулаки и начну стрелять,
Them boys couldn't be up in my climate
Эти парни не выдержат моего напора,
I bet they step outside and get dying
Я уверен, что они выйдут наружу и подохнут,
Bro from the jump say "Hit 'em" I'm sliding
Брат с самого начала говорил: "Бей их", и я скольжу,
Bought me a heavy weight chain off a bounty
Купил себе тяжелую золотую цепь на награду,
Boy I was built for this shit
Парень, я был создан для этого дерьма,
When my dad and my momma was building this jit
Когда мои отец и мать делали этого пацана,
Say that I'm broke and I'm still getting rich
Говорят, что я разорен, но я все еще богатею,
Fonem 'round me
Фанаты вокруг меня,
I put 'em on top off of the bill just because I live and exist
Я ставлю их на вершину мира только потому, что я живу и существую,
And opps ain't hot on my tail
И враги не наступают мне на пятки,
I could be made of fire and they as chill as it gets
Я мог бы быть сделан из огня, а они были бы холодны, как лед,
12 couldn't find me in all of this water
12 не смогли найти меня во всей этой воде,
And I ain't even tryna swim in this bitch
И я даже не пытаюсь плавать в этой сучке,
Bet they wish I'm caught
Держу пари, что они хотят, чтобы меня поймали,
I took ten out just off top
Я вырубил десятерых одним махом,
Act up crazy, don't get dropped
Веди себя как сумасшедший, не упади,
But if your day one - mm lets not
Но если ты мой кореш - хм, то лучше не надо,
Think of your role model (Think of your role model)
Подумай о своем кумире (Подумай о своем кумире),
I'm in they sights
Я на их прицеле,
All fire off top, he the one they copy
Весь в огне, он тот, кому они подражают,
The best out dead or alive, I'm gone
Лучший из живых или мертвых, я ушел.
Black beard, black fist
Черная борода, черный кулак,
Black coat, black bezels on the wrist
Черное пальто, черные безели на запястье,
Black force energy is what I kick
Черная сила - вот чем я бью,
Black heart, straight menace when I flip
Черное сердце, чистая угроза, когда я злюсь,
Doc Q "Death God", Burgess, Shiryu, straight devils in my clique
Док Q "Бог Смерти", Берджесс, Ширю, настоящие дьяволы в моей клике,
Impel, straight felons what I'm with
Импел Даун, сплошные преступники,
Raise hell, straight metal what I rip (grah)
Устраиваю ад, рву металл (грр),
On the hunt for the fruits of your labor
Охочусь за плодами твоего труда,
We taking your fruit, then leave you in a crater
Мы забираем твой фрукт, а тебя оставляем в кратере,
Uncanniest freaks in my crew, kill 'em later
Самые странные уродцы в моей команде, убей их позже,
I can't even sleep, I'm up too much for paper
Я даже не могу уснуть, слишком много бумажной работы,
When that curtain drops, then it's curtains for 'em
Когда занавес опускается, для них это конец,
If I want his spot, Ima merk 'em for it
Если я захочу его место, я убью его за это,
Got double the fruits and double the swag
У меня в два раза больше фруктов и в два раза больше крутости,
I probably need another person for it
Мне, наверное, нужен еще один человек для этого,
Dying star in my fist, black hole shit
Умирающая звезда в моем кулаке, черная дыра, блин,
Supernova power stunt
Взрыв сверхновой,
Darkness in my heart, darkness in my hand
Тьма в моем сердце, тьма в моей руке,
When I wet 'em prolly drownin' the sun
Когда я мочу их, то, наверное, гашу солнце,
Kill for crown and we ain't 'bout it for fun
Убиваю ради короны, и мы не шутим,
Fuck who doubted me, I'm boutta be up
К черту тех, кто сомневался во мне, я скоро буду на вершине,
Like Bane, I'm making dark energy move
Как Бэйн, я управляю темной энергией,
My dreams never die, my enemies do
Мои мечты никогда не умрут, в отличие от моих врагов.
Medicine man
Знахарь,
Got an all purpose cure for affliction
У меня есть универсальное лекарство от всех болезней,
Surely it's fiction, purging the system
Конечно, это выдумка, очищение организма,
Evicting the germs and the scourge from existence
Изгнание микробов и скверны,
Peek past the surgery curtain
Загляни за хирургическую штору,
Terminal sick, worsening quick
Смертельно болен, состояние быстро ухудшается,
Permanent fix, no medicinal emergency kits
Постоянное лечение, никаких аптечек,
Nurses or mixed herbalist trick
Медсестры или травники,
Transferable skills that I learned in a biz
Передаваемые навыки, которые я приобрел в деле,
I'm virtually urban myth
Я практически городская легенда,
Got your nerves in a twist like a nervous tic
Твои нервы напряжены, как нервный тик,
Death from below, submersible ship
Смерть из глубин, подводный корабль,
I'll service your whip, convertible snip snip
Я займусь твоей тачкой, кабриолет, чик-чик,
To the big wigs, whole person is shifted
Для больших шишек, весь человек изменился,
Turning the bits, internally switched it
Поворачивая кусочки, внутренне поменяв их,
Swear that it's barely a pin prick
Клянусь, это всего лишь булавочный укол,
Only hurts if you squirm, aight that's a fib, shit
Больно только если дергаться, ладно, это ложь, черт,
Forcefully you'll be an organ donor
Принудительно ты станешь донором органов,
So many stole, dunno where to keep 'em all
Так много украл, не знаю, где все это хранить,
Two on two's can be a headache
Драка два на два может стать головной болью,
So I got a bear that'll chew any pair I see to maul
Поэтому у меня есть медведь, который сожрет любую парочку, которую я увижу,
Foul tactics, malpractice
Грязная тактика, халатность,
Opps get done in the backstreet antics
Врагов мочат в темных переулках,
Shocked like anaphylactic
Шок, как анафилактический,
Collateral damage, so batten them hatches
Сопутствующий ущерб, так что задраивайте люки.
Fact is everybody knows I'm a bad bitch
Факт в том, что все знают, что я крутая сучка,
Never miss, run it back with the string flashes
Никогда не промахиваюсь, повторяю все с яркими вспышками,
Stellar fit, vertigo - how I leave 'em captive
Звездная посадка, головокружение - как я беру их в плен,
Yeah, you bring the smoke, but I rise from the ashes (ay)
Да, ты можешь пускать дым, но я восстаю из пепла (эй),
They think that royalty life is so lavish
Они думают, что королевская жизнь такая роскошная,
I shut them up when I fight for my status
Я закрываю им рты, когда борюсь за свой статус,
No, I don't cry at the damage
Нет, я не плачу из-за ущерба,
Always keep my head held high, got the practice
Всегда держу голову высоко поднятой, у меня есть практика,
Deafened by the disarray (uh)
Оглушена беспорядком (а),
Seconds wasted to the hate (yuh)
Секунды, потраченные на ненависть (да),
Weapons silent in the rain
Оружие молчит под дождем,
Mark of our friendship raised up through the waves
Знак нашей дружбы, поднятый сквозь волны,
Skip the ice, my veins filled with venom
Пропустите лед, мои вены наполнены ядом,
Mr. Five like a jewel I'm gemming
Мистер Пять, как драгоценный камень, которым я дорожу,
Roll the dice on the house I'm betting
Бросаю кости на дом, делаю ставки,
Hoоk a right that marks one of seven (yuh)
Правый хук, который отмечает одного из семи (да),
Vivi good and selfless, but I ain't gonna sympathize (nah)
Виви добрая и самоотверженная, но я не собираюсь сочувствовать (нет),
Rather keep the peace but what the cat dragged in
Лучше хранить мир, но что за кота в мешке принесли,
You would really think he had bigger fish to fry
Можно подумать, что у него есть рыба покрупнее,
You don't gotta twist the knife
Не нужно сыпать соль на рану,
Already with fisher price
Уже и так с "Фишер Прайс",
Watch as your queen, shoots the "Double fingers" to the big five
Смотрите, как ваша королева показывает "Два пальца" большой пятерке.
Hold up your flagons, most dangerous crew
Поднимите свои кружки, самая опасная команда
On the map is back in pursuit
Снова на карте, в погоне,
Haven't a task that they couldn't do
Нет задачи, с которой они бы не справились,
And they're ruthless, true that, so shoot man, too bad
И они безжалостны, это правда, так что стреляй, приятель, очень жаль,
So who's that dude
Так кто этот парень?
A brunette in suit, the crew's captain, fruit's a roulette
Брюнет в костюме, капитан команды, фрукт - это рулетка,
And proved a true threat to youth and old men
И он доказал, что представляет угрозу как для молодежи, так и для стариков,
That's awful, like, I mean, who could do that
Это ужасно, то есть, кто мог такое сделать?
It's that Chapston bastard, man
Это тот ублюдок Чапстон, мужик,
Fast as an Aston when gassed like Aster
Быстрый, как Астон Мартин, когда заправлен, как Астер,
Travel the map, cast as the cap haphazardly
Путешествует по карте, как попало,
Fact is in battle I'm back to back with them on the
Факт в том, что в бою я спина к спине с ними,
Path of a legend, I'm a runner up too
На пути к легенде, я тоже в числе лидеров,
See if citizens are getting cut through
Смотрю, как режут граждан,
So I'll tell you my truth as we sail forward
Поэтому я расскажу тебе свою правду, пока мы плывем вперед,
The tale goes, if it's head to head, best bet on the Devils' Luck crew
Легенда гласит, что если дело дойдет до драки, лучше ставить на команду "Дьявольской Удачи",
Coin flip, made to gamble
Бросок монеты, созданный для азартных игр,
Old men run when I raise the handle
Старики разбегаются, когда я поднимаю курок,
When it's all done bro, save the ramble
Когда все закончится, брат, не болтай лишнего,
I'll blow the flames outcha birthday candles
Я задую свечи на твоем праздничном торте,
So sorry noble, we march on onwards
Прости, благородный, но мы идем дальше,
We chart the globe, far and don't falter
Мы бороздим земной шар, далеко и не сдаемся,
We go loud, so depart the boat
Мы громкие, так что убирайтесь с корабля,
Because you can't take charge if you're hardly vocal
Потому что ты не можешь командовать, если едва можешь говорить.
First off, fuck the government
Во-первых, к черту правительство,
Cos we don't love the way that you're running it
Потому что нам не нравится то, как вы управляете,
Sogeking said burn your flag and your covenants
Согекинг сказал сжечь ваш флаг и ваши заветы,
Come on then, to catch me you're gonna need plan B
Ну же, чтобы поймать меня, вам понадобится план Б,
Cos them man don't know where the rubber is
Потому что эти ребята не знают, где раки зимуют,
Spirit of rebellion, well then
Дух бунтарства, ну что ж,
Caribbean Pirate King, Mi Haffi tell them
Карибский Король Пиратов, я должен сказать им,
Hear this, why they chatting 'bout Gear Fifth?
Слышьте, почему они болтают о Пятом Гире?
They can't use a stick shift, let alone steer ships
Они не умеют пользоваться рычагом переключения передач, не говоря уже о том, чтобы управлять кораблями,
Drive, Defiance, Destiny
Напор, Неповиновение, Судьба,
You already know, I've got big D energy
Ты уже знаешь, у меня большая энергия D.,
The none peace is real for my enemies
Никакого мира для моих врагов,
Me and the crew will turn dreams into memories
Я и моя команда превратим мечты в воспоминания,
I'm the one, my Nika
Я тот самый, моя Ника,
What's a dragon to the sun, my Nika
Что такое дракон для солнца, моя Ника,
I'll bang liberation drums in your face
Я буду бить в барабаны освобождения прямо перед твоим носом,
All you'll hear is Gomu Gomu no
Все, что ты услышишь, это Гому Гому но,
Free D. om
Свобо D. а,
I've got big dreams, never been me D. ium
У меня большие мечты, никогда не был посредствен D. ным,
And on this sea, our heading ain't te D. ium
И в этом море наш курс не ску D. чен,
Can't restrict me or pressure obe D. ience
Не можешь ограничить меня или заставить повинова D. ться,
Impel Down, Udon, death can't hold me
Импел Даун, Удон, смерть не может удержать меня,
Gimme meat, the crew, my hat and the whole sea
Дайте мне мяса, команду, мою шляпу и все море,
Luffy, brotha now you know
Луффи, брат, теперь ты знаешь,
But on the riddim I'm feeling like Shao D. ow
Но в этом ритме я чувствую себя как Шао D. у.





Writer(s): Daniel Rustage


Attention! Feel free to leave feedback.