Lyrics and translation Rustage - Shots (Overhaul Rap) [feat. Fabvl]
This
world
is
sick,
there's
a
plague
upon
our
nation
Этот
мир
болен,
наша
нация
охвачена
чумой.
Patients
stacking
up,
an
epidemic
we're
facing
Пациенты
накапливаются,
мы
сталкиваемся
с
эпидемией.
All
across
the
population,
quirks,
and
superpowers
taking
По
всему
населению,
причуды
и
сверхдержавы
берут.
What
was
once
a
normal
place,
into
something
that
needs
breaking
То,
что
когда-то
было
нормальным
местом,
во
что-то,
что
нужно
разбить.
Shatter
the
atom,
I
put
it
together,
I'll
take
it
apart
Разбей
атом,
я
сложу
его
вместе,
я
разобью
его
на
части.
These
villains
and
heroes
are
mentally
damaged
Эти
злодеи
и
герои
умственно
испорчены.
I'll
challenge
the
structure
at
large
Я
брошу
вызов
строению
в
целом.
Developing
fast,
ripping
your
body
in
half,
wear
an
emotionless
mask
Быстро
развивается,
разрывая
твое
тело
пополам,
надевай
бесчувственную
маску.
Call
me
the
remedy
Назови
меня
лекарством.
'Cause
I
am
meant
to
lead
Потому
что
мне
суждено
вести.
I
am
the
one
that's
in
charge,
yea
Я
тот,
кто
здесь
главный,
да.
Developing
medicine
in
a
shot
Развивая
лекарство
в
уколе.
Put
'em
into
bullets
and
the
bodies
gonna
drop
Положите
их
в
пули,
и
трупы
упадут.
Hah,
leaving
everybody
feeling
shocked
Ха-ха,
оставляя
всех
в
шоке.
Never
getting
caught,
never
gonna
stop
Никогда
не
попадусь,
никогда
не
остановлюсь.
Stuck
in
a
cycle,
piece
you
together,
rewind
like
a
vinyl
Застрял
в
цикле,
кусочек
тебя
вместе,
перемотай,
как
винил.
Mission
is
vital,
this
is
the
final
Миссия
жизненно
важна,
это
конец.
Call
me
your
savior,
I
fight
for
survival
Зови
меня
своим
спасителем,
я
борюсь
за
выживание.
Give
me
one
shot
and
I'll
take
away
your
worth
Дай
мне
один
шанс,
и
я
заберу
твою
ценность.
Make
it
two
shots,
just
to
make
sure
that
it
hurts
Сделай
два
выстрела,
чтобы
убедиться,
что
тебе
больно.
Then
it's
three
(Three)
shots
put
you
six
feet
in
the
dirt
Тогда
это
три
(три)
выстрела,
и
ты
окажешься
в
грязи.
It's
all
enough
to
make
you
Этого
достаточно,
чтобы
заставить
тебя
...
One
shot
and
I'll
take
away
your
worth
Один
выстрел,
и
я
заберу
твою
ценность.
Make
it
two
shots,
just
to
make
sure
that
it
hurts
Сделай
два
выстрела,
чтобы
убедиться,
что
тебе
больно.
Then
it's
three
shots
put
you
six
feet
in
the
dirt
Тогда
это
три
выстрела,
и
ты
окажешься
в
грязи
на
шесть
футов.
I'll
stall
till
it's
enough
to
make
you
fall
Я
буду
тянуть
время,
пока
этого
не
будет
достаточно,
чтобы
заставить
тебя
упасть.
Yeah,
we
used
to
have
the
power
Да,
раньше
у
нас
была
сила.
Yakuza
and
gangs
we
were
making
people
cower
Якудза
и
банды,
мы
заставляли
людей
отступать.
See
intelligence
used
to
be
the
way
the
world
was
run
Смотри,
раньше
разум
был
таким,
каким
был
мир.
Now
it's
gone,
we
were
shunned
in
the
hour
Теперь
все
прошло,
нас
избегали
в
этот
час.
Watch
me
tower
when
we
rise
up
Смотри
на
мою
башню,
когда
мы
поднимаемся.
I'm
putting
plans
into
action
Я
воплощаю
планы
в
жизнь.
Perfecting,
putting
my
pawns
in
the
picture
Совершенствуюсь,
ставлю
свои
пешки
на
картину.
Divide
and
conquer
like
fractions
Разделяй
и
властвуй,
как
дроби.
My
faction,
unbeatable
exactly
what
this
spite
does
Моя
фракция,
непобедима
именно
тем,
что
делает
эта
злоба.
Blow
apart
opponents,
leave
a
stain
upon
my
white
gloves
Разнесите
врагов
на
части,
оставьте
пятно
на
моих
белых
перчатках.
Here's
a
warning,
mess
with
Hassakai
and
you
might
die
Вот
предупреждение,
связывайся
с
Хасакаем,
и
ты
можешь
умереть.
I'll
leave
a
hole
right
through
your
chest
like
night
eye
Я
оставлю
дыру
прямо
в
твоей
груди,
как
ночной
глаз.
I'm
the
best
I
was
destined
to
never
fall
Я
лучшее,
что
мне
суждено
было
никогда
не
упасть.
I
see
it
all
Я
вижу
все
это.
This
cursed
world
needs
an
overhaul
Этот
проклятый
мир
нуждается
в
перестройке.
Give
me
one
shot
and
I'll
take
away
your
worth
Дай
мне
один
шанс,
и
я
заберу
твою
ценность.
Make
it
two
shots,
just
to
make
sure
that
it
hurts
Сделай
два
выстрела,
чтобы
убедиться,
что
тебе
больно.
Then
it's
three
(Three)
shots
put
you
six
feet
in
the
dirt
Тогда
это
три
(три)
выстрела,
и
ты
окажешься
в
грязи.
It's
all
enough
to
make
you
Этого
достаточно,
чтобы
заставить
тебя
...
One
shot
and
I'll
take
away
your
worth
Один
выстрел,
и
я
заберу
твою
ценность.
Make
it
two
shots,
just
to
make
sure
that
it
hurts
Сделай
два
выстрела,
чтобы
убедиться,
что
тебе
больно.
Then
it's
three
shots
put
you
six
feet
in
the
dirt
Тогда
это
три
выстрела,
и
ты
окажешься
в
грязи
на
шесть
футов.
I'll
stall
till
it's
enough
to
make
you
fall
Я
буду
тянуть
время,
пока
этого
не
будет
достаточно,
чтобы
заставить
тебя
упасть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Rustage
Attention! Feel free to leave feedback.