Lyrics and translation Rustage feat. Shwabadi - Mccree Rap (Draw)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mccree Rap (Draw)
Рэп Маккри (Дуэль)
Along
this
dusty
road
Вдоль
пыльной
дороги
этой
The
seeds
of
man
were
sewn
Семена
людские
посеяны
You
have
no
place
to
go
Тебе
некуда
идти,
красотка
So
let's
draw
Так
что
давай,
сыграем
5,
4,
3,
2,
1
5,
4,
3,
2,
1
They
call
me
Jesse
McCree,
now
Зовут
меня
Джесси
Маккри,
запомни
You're
messing
with
me,
clown
Связываешься
со
мной,
клоун
Your
death's
guaranteed,
pow
Смерть
твоя
гарантирована,
бах
The
sound
of
a
free
town
Звук
свободного
города
I'm
spitting,
let's
be
loud
Читаю
рэп,
давай
погромче
Cus
I'm
stunning,
I'm
gunning
you
lighting
up
Ведь
я
оглушаю,
стреляю,
поджигаю
тебя
When
my
E's
down
Когда
мой
"Е"
перезаряжен
Hit
that
flashbang,
ready
for
my
last
stand
Вспышка,
готов
к
последнему
бою
Wrap
you
in
a
body
bag,
put
you
in
a
trash
can
Заверну
тебя
в
мешок,
выброшу
в
мусорный
бак
You
play
bad
against
the
deadlock
Плохо
играешь
против
"Дэдлока"
Bullet
through
your
skull
with
a
headshot
Пуля
в
твой
череп,
хедшот
Up
the
ante,
a
Vigilante
who's
raiding
foes
Повышаю
ставки,
линчеватель,
громящий
врагов
Nothing
fancy
with
a
quickshot
with
no
place
to
go
Ничего
вычурного,
быстрый
выстрел,
тебе
некуда
бежать
A
gunslinger,
with
one
trigger,
I'm
on
top
Стрелок
с
одним
курком,
я
на
вершине
Fanning
the
hammer,
just
call
me
a
spammer
Кручу
барабан,
зови
меня
спамером
Spraying
and
praying
I
won't
stop
Палить
и
молиться
– не
остановлюсь
Train
hopper,
a
game
stopper
Бродяга,
разрушитель
игры
Wrangle
all
your
squad,
I'm
a
god
when
I
play
proper
Соберу
всю
твою
команду,
я
бог,
когда
играю
как
надо
It's
a
great
honour
Это
большая
честь
Watch
you
panic
as
I
sped
by
(uhh)
Смотри,
как
ты
паникуешь,
когда
я
проношусь
мимо
(ух)
Revolver
locked
on
getting
stomped
by
my
deadeye
Револьвер
нацелен,
будешь
растоптана
моим
"Метким
стрелком"
Along
this
dusty
road
Вдоль
пыльной
дороги
этой
The
seeds
of
man
were
sewn
Семена
людские
посеяны
You
have
no
place
to
go
Тебе
некуда
идти,
красотка
So
let's
draw
Так
что
давай,
сыграем
5,
4,
3,
2,
1
5,
4,
3,
2,
1
They
call
me
the
six
shooter
Зовут
меня
Шестизарядник
Headshot
you
cross
the
map
and
then
I'll
loot
ya
Хедшот
через
всю
карту,
а
потом
я
тебя
обчищу
It's
a
showdown
so
throwdown
your
guns
steady
Это
дуэль,
так
что
бросай
оружие,
стой
спокойно
Cracking
my
knuckles
so
strap
in
your
buckles
Хрущу
костяшками,
так
что
пристегни
ремни
I'm
racking
up
trouble
so
get
ready
Я
нарываюсь
на
неприятности,
так
что
будь
готова
I'll
leave
your
body
full
of
bullet
holes
Я
оставлю
твое
тело
полным
пулевых
отверстий
This
route
is
scary
so
be
wary
when
I'm
on
patrol
Этот
маршрут
опасен,
так
что
будь
осторожна,
когда
я
патрулирую
It's
never
getting
old,
ecstacy
of
gold
Это
никогда
не
надоест,
экстаз
золота
Combat
rolling
controlling
Кувырок,
контроль
Just
watch
me
stroll
in
Просто
смотри,
как
я
прогуливаюсь
I'm
bowling
all
of
these
goons,
yeah
you'll
die
soon
Я
сбиваю
всех
этих
болванов,
да,
ты
скоро
умрешь
My
plans
unfolding,
beholding
Мои
планы
разворачиваются,
созерцаю
Just
watch
it
moulding,
I'm
holding
onto
my
holster
Просто
смотри,
как
они
формируются,
я
держусь
за
кобуру
Cus
it's
High
Noon
Ведь
это
Полдень
An
American
atrocity
Американское
злодеяние
Showing
my
ferocity,
I'm
honestly
a
prodigy
Показывая
свою
свирепость,
я,
честно
говоря,
вундеркинд
Your
stubborness
is
comedy
Твое
упрямство
— комедия
Please,
you're
not
the
boss
of
me
Пожалуйста,
ты
мне
не
босс
I'll
leave
your
corpse
beaten,
blooded
Я
оставлю
твой
труп
избитым,
окровавленным
Stranded
like
a
tumble
weed
Брошенным,
как
перекати-поле
Along
this
dusty
road
Вдоль
пыльной
дороги
этой
The
seeds
of
man
were
sewn
Семена
людские
посеяны
You
have
no
place
to
go
Тебе
некуда
идти,
красотка
So
let's
draw
Так
что
давай,
сыграем
5,
4,
3,
2,
1
5,
4,
3,
2,
1
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.