Rustic Overtones - Kicking and Screaming - translation of the lyrics into German

Kicking and Screaming - Rustic Overtonestranslation in German




Kicking and Screaming
Strampelnd und Schreiend
A clown is the reason for this pain
Ein Clown ist der Grund für diesen Schmerz
The fawn they were teasing grew antlers out of it's brain.
Das Rehkitz, das du geärgert hast, ließ ein Geweih aus seinem Gehirn wachsen.
A clown is the reason for this pain.
Ein Clown ist der Grund für diesen Schmerz.
The dawn is a season and all the season's done is rain.
Das Morgengrauen ist eine Jahreszeit und alles, was diese Jahreszeit getan hat, ist Regen.
A clown is the reason for this pain.
Ein Clown ist der Grund für diesen Schmerz.
It's not so funny when it's inside jokes he's playing.
Es ist nicht so lustig, wenn es Insiderwitze sind, die er macht.
A clown is the reason for this pain.
Ein Clown ist der Grund für diesen Schmerz.
Down on knees in laughter gonna need those knees for praying.
Auf den Knien vor Lachen, du wirst diese Knie zum Beten brauchen.
Kicking and screaming, you kick and scream.
Strampelnd und schreiend, du strampelst und schreist.
It was a jerk who put in this work.
Es war ein Mistkerl, der diese Arbeit investiert hat.
I went from crying to smirk in just a couple of days.
Ich wechselte vom Weinen zum Grinsen in nur ein paar Tagen.
The creep that I was last week, that you treated so cheap
Der Widerling, der ich letzte Woche war, den du so billig behandelt hast
Turned to an uglier phase. Whoah oh!
Wandelte sich in eine hässlichere Phase. Whoah oh!
Everyone loved the bully that you were, but bridges you burned
Jeder liebte die Tyrannin, die du warst, aber Brücken, die du verbrannt hast
Come farther down your path.
Kommen weiter unten auf deinem Weg.
I am that clown and i'm leaving town but before I do
Ich bin dieser Clown und ich verlasse die Stadt, aber bevor ich gehe
I'll see you around and I'll get the last laugh.
Werde ich dich wiedertreffen und ich werde zuletzt lachen.
Kicking and screaming, you kick and you scream.
Strampelnd und schreiend, du strampelst und schreist.
A clown is the reason for this pain.
Ein Clown ist der Grund für diesen Schmerz.
The fawn that you were teasing grew antlers out of it's brain.
Das Rehkitz, das du geärgert hast, ließ ein Geweih aus seinem Gehirn wachsen.
A clown is the reason for this pain.
Ein Clown ist der Grund für diesen Schmerz.
The dawn is a season and all that season's done is rain.
Das Morgengrauen ist eine Jahreszeit und alles, was diese Jahreszeit getan hat, ist Regen.
A clown is the reason for this pain.
Ein Clown ist der Grund für diesen Schmerz.
It's not so funny when it's inside jokes he's playing.
Es ist nicht so lustig, wenn es Insiderwitze sind, die er macht.
A clown is the reason for this pain.
Ein Clown ist der Grund für diesen Schmerz.
Down on knees in laughter gonna need those knees for praying.
Auf den Knien vor Lachen, du wirst diese Knie zum Beten brauchen.
Kicking and screaming, you kick and scream.
Strampelnd und schreiend, du strampelst und schreist.






Attention! Feel free to leave feedback.