Rustic Overtones - Valentine's Day Massacre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rustic Overtones - Valentine's Day Massacre




Valentine's Day Massacre
Резня в День святого Валентина
It was more than the blues, you slaughtered Valentine's Day
Это было больнее, чем просто тоска, ты превратила День святого Валентина в бойню.
Why don't you send your pretty flowers to my grave?
Почему ты не пошлёшь свои красивые цветы на мою могилу?
Cause it was more than the blues, 'cause this is February
Потому что это больнее, чем просто тоска, ведь сейчас февраль,
And high upon the roof I hear the rain
И я слышу, как дождь барабанит по крыше.
Tell me why is it necessary for
Скажи мне, почему так необходимо,
These winter months to make my bones so sore
Чтобы в эти зимние месяцы мои кости так болели.
Tell me why is it necessary for me
Скажи мне, почему я вынужден
I got to feel the pain from the year before
Испытывать боль от прошлого года.
It was a massacre on Valentine's Day
Это была резня в День святого Валентина.
Those blues wouldn't go away; those blues wouldn't go away
Эта тоска не проходила, эта тоска не проходила.
It was a massacre on Valentine's Day
Это была резня в День святого Валентина.
Those blues wouldn't go away; those blues wouldn't go away
Эта тоска не проходила, эта тоска не проходила.
Why don't you ask her of the massacre?
Почему бы тебе не спросить её об этой резне?
I'm sure her face will tell it all.
Уверен, её лицо всё расскажет.
Did you see my face on her picture wall when you were there?
Видела ли ты моё лицо на её стене, когда была у неё?
And after there was laughter and her friends all threw a ball
А потом был смех, и все её друзья устроили вечеринку,
While I cried all night in the bathroom stall
Пока я всю ночь проплакал в туалете.
Now the chocolates melted wet
Теперь шоколад растаял и стал мокрым,
I saw Ms. Candy Heart with Mr. Cigarette
Я видел Мисс Сладкое Сердечко с Мистером Сигаретой,
While the band played vulgar symphonettes
Пока группа играла вульгарные симфонии.
That's when I tried to steal your heart again
Именно тогда я попытался снова украсть твоё сердце,
But you looked just like the Jezebel
Но ты была похожа на Иезавель.
Flushed pink and red and you were drunk as hell.
Красная, как помидор, и пьяная в стельку.
Well, St. Valentines ring the holy bell
Что ж, пусть святой Валентин позвонит в святой колокол,
It looks like cupid's arrow fell.
Похоже, стрела Купидона не достигла цели.
It was a massacre on Valentine's Day
Это была резня в День святого Валентина.
Those blues wouldn't go away; those blues wouldn't go away
Эта тоска не проходила, эта тоска не проходила.
It was a massacre on Valentine's Day
Это была резня в День святого Валентина.
Those blues wouldn't go away; those blues wouldn't go away
Эта тоска не проходила, эта тоска не проходила.
Some things take some time but I can't lag behind
Некоторым вещам нужно время, но я не могу отставать.
There's only fourteen days this month and then a day
В этом месяце всего четырнадцать дней и ещё один,
But when spring comes, I never want to go out in the sun
Но когда приходит весна, мне не хочется выходить на солнце.
Then I get the shakes around Labor Day
Потом меня начинает трясти в районе Дня труда.
Some things take some time you know
Некоторым вещам нужно время, ты же знаешь.
Some things take some time you know
Некоторым вещам нужно время, ты же знаешь.
Some things take some time you know
Некоторым вещам нужно время, ты же знаешь.
It was a massacre on Valentine's Day
Это была резня в День святого Валентина.
Those blues wouldn't go away; those blues wouldn't go away
Эта тоска не проходила, эта тоска не проходила.
It was a massacre on Valentine's Day
Это была резня в День святого Валентина.
Those blues wouldn't go away; those blues wouldn't go away
Эта тоска не проходила, эта тоска не проходила.





Writer(s): Ryan Zoidis, David Gutter, Jason Ward, Jon Roods, Spencer Albee, Tony Nc Naboe


Attention! Feel free to leave feedback.