Lyrics and translation Rustie - Flash Back
Flash Back
Вспышка Воспоминаний
Baby
flash
back
君がcount
down
Детка,
вспышка
воспоминаний,
ты
ведешь
обратный
отсчет
世界はだんだん
光って簡単
Мир
постепенно
становится
ярче
и
проще
Let
me
black
out
君のstandard
Позволь
мне
отключиться,
твои
стандарты
破壊して判断迫って
come
back
Разрушить
и
заставить
принять
решение,
вернуться
Baby
flash
back
君がcount
down
Детка,
вспышка
воспоминаний,
ты
ведешь
обратный
отсчет
世界はだんだん
光って簡単
Мир
постепенно
становится
ярче
и
проще
Let
me
black
out
君のstandard
Позволь
мне
отключиться,
твои
стандарты
破壊して判断迫って
come
around
Разрушить
и
заставить
принять
решение,
оглянуться
手に触れたのは期待
破裂しそう
in
your
mind
В
моих
руках
ожидание,
готовое
взорваться
в
твоей
голове
その瞳に写るこのカラダ
you
make
me
delight
Твой
взгляд,
отражающий
мое
тело,
ты
доставляешь
мне
наслаждение
欲しいのはどんなタイプ
もだえてしまうくらい
Какой
тип
тебе
нужен?
До
такой
степени,
что
ты
изнываешь
от
желания
求める声を荒げその手伸ばしてごらん
Прояви
свою
страсть,
протяни
ко
мне
руку
ありふれた日常
描いたvision
Обыденность,
нарисованное
видение
Ah
全てを重ねる
you
get
the
brave
it's
on
your
way
Ах,
все
складывается,
ты
обретаешь
смелость,
это
твой
путь
今
君が始めるその瞬間に希望
Сейчас,
в
тот
момент,
когда
ты
начинаешь,
надежда
Ah
抱いているだけの君なんか
no
i
want
Ах,
ты,
просто
мечтающая,
нет,
такую
я
не
хочу
まぶしくallright
キラメキ到来
Ослепительно,
все
в
порядке,
блеск
приходит
世界は壮大なshowtimeがstand
by
now
Мир
- это
грандиозное
шоу,
готовое
начаться
сейчас
解き放つ想い
響かせるyour
voice
Освободи
свои
чувства,
дай
услышать
свой
голос
どんな環境も最上のyour
playground
Любая
среда
- твоя
лучшая
площадка
全ては君
believe
me
and
you
lead
yourself
Все
в
тебе,
поверь
мне,
и
ты
сама
себя
ведешь
今すぐdo
it
and
do
it
そう
ain't
someone
else
Сделай
это
сейчас,
сделай
это,
это
не
кто-то
другой
さぁflashback
now
君がflashback
now
Давай,
вспышка
воспоминаний
сейчас,
ты
вспышка
воспоминаний
сейчас
その瞳はshine
bright
それでit's
alright
Твои
глаза
сияют
ярко,
и
это
прекрасно
吐き出してよ
汚い弱音にさえ満たない
Выплесни
все,
даже
жалкие,
грязные
слабости
その想いはここで全部絞り出してあげる
Здесь
ты
можешь
выжать
из
себя
все
эти
чувства
ただ突っ立てんのはとてもクレイジー
抱いてんのは
i
think
maybe
Просто
стоять
столбом
- это
безумие,
я
думаю,
может
быть,
я
обнимаю
「いつかは」なんて運命
invadeしてnever
say
stop
«Когда-нибудь»
- такая
судьба,
вторгаюсь
и
никогда
не
говорю
«стоп»
激しく甘くbite
壊れるほどyou
can
do
try
Страстно
и
сладко
кусаю,
ты
можешь
попытаться
разрушить
все
до
основания
さらしてその醜態
あきれるほど
1,
2,
3,
4,
5!
Раскрой
свою
неприглядную
сторону,
до
изумления,
1,
2,
3,
4,
5!
求め続けた日々
見つけた意味
Дни
бесконечных
поисков,
найденный
смысл
Ah
目をふせてなんかないで
open
up
your
eyes
Ах,
не
закрывай
глаза,
открой
их
今
隠しきれないほど溢れる野望
Сейчас,
амбиции
переполняют
тебя
так,
что
их
невозможно
скрыть
Ah
君だってそう感じてる
i
know
Ах,
я
знаю,
ты
тоже
это
чувствуешь
Baby
flash
back
君がcount
down
Детка,
вспышка
воспоминаний,
ты
ведешь
обратный
отсчет
世界はだんだん
光って簡単
Мир
постепенно
становится
ярче
и
проще
Let
me
black
out
君のstandard
Позволь
мне
отключиться,
твои
стандарты
破壊して判断迫って
come
back
Разрушить
и
заставить
принять
решение,
вернуться
まぶしくallright
キラメキ到来
Ослепительно,
все
в
порядке,
блеск
приходит
世界は壮大なshowtimeがstand
by
now
Мир
- это
грандиозное
шоу,
готовое
начаться
сейчас
解き放つ想い
響かせるyour
voice
Освободи
свои
чувства,
дай
услышать
свой
голос
どんな環境も最上のyour
playground
Любая
среда
- твоя
лучшая
площадка
全ては君
believe
me
and
you
lead
yourself
Все
в
тебе,
поверь
мне,
и
ты
сама
себя
ведешь
今すぐdo
it
and
do
it
そう
ain't
someone
else
Сделай
это
сейчас,
сделай
это,
это
не
кто-то
другой
さぁflashback
now
君がflashback
now
Давай,
вспышка
воспоминаний
сейчас,
ты
вспышка
воспоминаний
сейчас
その瞳はshine
bright
それでit's
alright
Твои
глаза
сияют
ярко,
и
это
прекрасно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Whyte Russell David
Attention! Feel free to leave feedback.