Lyrics and translation Ruston Kelly - 1000 Graves
You
could
run
a
thousand
roads
Ты
мог
бы
пробежать
тысячу
дорог
And
never
end
up
nowhere
И
никогда
нигде
не
окажешься
Pierce
through
your
hands
a
thousand
holes
Проделай
в
своих
руках
тысячу
дырок
And
never
know
the
cross
you
bear
И
никогда
не
узнаешь,
какой
крест
ты
несешь
Maybe
I
was
born
inside
a
shadow
Может
быть,
я
родился
в
тени
I'm
always
starving
for
the
light
Я
всегда
изголодался
по
свету
The
only
roads
I
seem
to
follow
Единственные
дороги,
по
которым
я,
кажется,
иду
Are
the
ones
leading
to
the
night
Это
те,
что
ведут
в
ночь
You
can
dig
a
thousand
graves
Ты
можешь
выкопать
тысячу
могил
But
you're
never
gonna
bury
that
ghost
Но
ты
никогда
не
похоронишь
этого
призрака
Floats
up
from
the
ground
and
a
caution
hangs
Всплывает
с
земли,
и
на
нем
висит
предупреждение
Hangs
in
your
hair
like
a
Jesus
stone
Висит
у
тебя
в
волосах,
как
камень
Иисуса
Crashing
down
too
far
from
heaven
Рухнув
слишком
далеко
от
небес
I
fell
too
short
of
a
million
things
Мне
не
хватало
миллиона
вещей
Tryna
put
the
pieces
back
together
Пытаюсь
собрать
все
воедино
It's
what
I
get
for
flying
on
broken
wings
Это
то,
что
я
получаю
за
полет
на
сломанных
крыльях
Sick
of
dying
in
these
nights
Надоело
умирать
в
эти
ночи
I
wanna
feel
alive
in
the
world
Я
хочу
чувствовать
себя
живым
в
этом
мире
Wanna
straighten
out
all
my
crooked
lines
Хочу
выправить
все
свои
кривые
линии
And
then
I'm
gonna
marry
that
girl
А
потом
я
женюсь
на
этой
девушке
'Cause
I
believe
that
love
can
save
you
Потому
что
я
верю,
что
любовь
может
спасти
тебя.
When
it
comes
in
quiet,
it
rises
slow
Когда
он
приходит
в
тишине,
он
медленно
поднимается
Takes
the
depths
out
of
the
darkness
Извлекает
глубины
из
тьмы
So
you
don't
have
to
fall
that
far
alone
Так
что
тебе
не
обязательно
заходить
так
далеко
в
одиночку
So
you
don't
have
to
face
it
on
your
own
Так
что
тебе
не
придется
сталкиваться
с
этим
в
одиночку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruston Samuel Kelly
Attention! Feel free to leave feedback.