Lyrics and translation Ruston Kelly - Cover My Tracks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cover My Tracks
Заметая Следы
There's
a
hard
rain
showing
me
the
way
Проливной
дождь
указывает
мне
путь
Up
from
here
to
the
fire
escape
Наверх
отсюда,
к
пожарной
лестнице
I
was
caught
stuck
standing
in
the
flames
again
Я
снова
попался,
стоя
в
огне
Who
the
hell
would
you
be
telling?
Кому,
черт
возьми,
ты
бы
рассказала?
Everybody
knows
my
secret
well
Все
знают
мой
секрет
It's
a
long
look
stranded
in
the
maze
again
Это
долгий
взгляд,
потерянный
в
лабиринте
And
it's
a
long
way
back
to
California
И
это
долгий
путь
обратно
в
Калифорнию
And
I
ain't
got
time
to
cover
my
tracks
И
у
меня
нет
времени
заметать
следы
How
the
hell
do
I
return
to
normal
Как,
черт
возьми,
мне
вернуться
к
нормальной
жизни
If
I'm
always
ending
up
flat
on
my
back
Если
я
всегда
оказываюсь
распластанным
на
спине
Well,
these
are
the
golden
years
Ну,
это
золотые
годы
Thought
I'd
never
find
'em
Я
думал,
что
никогда
их
не
найду
I'd
just
watch
'em
disappear
Я
просто
смотрел,
как
они
исчезают
Into
the
echoes
of
all
the
older
lovers
В
эхе
всех
бывших
возлюбленных
That
still
whisper
my
name
around
here
Которые
до
сих
пор
шепчут
мое
имя
здесь
And
it's
one
more
town
to
be
sure
И
это
еще
один
город,
чтобы
убедиться
The
rain
ain't
coming
'round
here
no
more
Дождь
больше
не
идет
здесь
Took
me
eight
years
to
figure
out
what
to
do
Мне
потребовалось
восемь
лет,
чтобы
понять,
что
делать
And
it's
a
stoned
throwback
to
the
old
И
это
каменный
откат
к
старым
Habits
stored
in
a
well
worn
coat
Привычкам,
хранящимся
в
поношенном
пальто
That's
the
price
needed
to
pay
to
face
the
truth
Это
цена,
которую
нужно
заплатить,
чтобы
встретиться
лицом
к
лицу
с
правдой
And
it's
a
long
way
back
to
California
И
это
долгий
путь
обратно
в
Калифорнию
And
I
ain't
got
time
to
cover
my
tracks
И
у
меня
нет
времени
заметать
следы
How
the
hell
do
I
return
to
normal
Как,
черт
возьми,
мне
вернуться
к
нормальной
жизни
If
I'm
always
ending
up
flat
on
my
back
Если
я
всегда
оказываюсь
распластанным
на
спине
Well,
these
are
the
golden
years
Ну,
это
золотые
годы
I
thought
I'd
never
find
'em
Я
думал,
что
никогда
их
не
найду
I'd
just
watch
them
disappear
Я
просто
смотрел,
как
они
исчезают
Into
the
echoes
of
all
the
older
lovers
В
эхе
всех
бывших
возлюбленных
That
still
whisper
my
name
around
here
Которые
до
сих
пор
шепчут
мое
имя
здесь
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
And
it's
a
long
way
back
to
California
И
это
долгий
путь
обратно
в
Калифорнию
And
I
ain't
got
time
to
cover
my
tracks
И
у
меня
нет
времени
заметать
следы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruston Samuel Kelly, Jarrad Kritzstein
Attention! Feel free to leave feedback.