Lyrics and translation Ruston Kelly - Radio Cloud
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call
me
a
misfit,
king
of
the
crows
Назови
меня
изгоем,
королём
ворон,
Out
on
the
hills
or
the
telephone
poles
На
холмах
или
телефонных
столбах.
Hang
in
the
silence
′til
I
had
somethin'
to
say
Висел
в
тишине,
пока
не
нашёл,
что
сказать.
Who
was
I
then,
who
the
hell
am
I
now?
Кем
я
был
тогда,
кем
я,
чёрт
возьми,
стал
сейчас?
I′ll
do
whatever
'til
I
figure
it
out
Я
буду
делать
всё,
пока
не
пойму,
Lookin'
straight,
the
pain′s
gonna
show
me
the
way
Смотрю
прямо,
боль
укажет
мне
путь.
Climb
down
the
radio
cloud
Спускаюсь
с
радиооблака,
I
remember
what
my
name
is
now
Я
вспомнил,
как
меня
зовут.
I
cut
the
water,
lay
the
roadway
down
Рассекаю
воду,
прокладываю
путь,
You
can
call
me
Moses
Можешь
звать
меня
Моисеем.
Don′t
take
whatever
they
took
Не
бери
то,
что
они
взяли,
It's
just
a
way
that
we
all
get
hooked
Это
просто
способ,
которым
мы
все
подсаживаемся.
Thinkin′
everybody's
only
lookin′
at
all
the
pretty
roses
Думая,
что
все
смотрят
только
на
красивые
розы
Unstuck,
didn't
know
I′d
been
tied
Освободился,
не
знал,
что
был
связан,
Deep
in
the
virus,
sign
of
the
times
Глубоко
в
вирусе,
знак
времён.
How
could
you
know
if
you
haven't
been
lookin'
up?
Как
ты
могла
узнать,
если
не
смотрела
вверх?
The
world
shakes
when
the
truth
breaks
out
Мир
сотрясается,
когда
правда
вырывается
наружу,
The
fire
takes
what
ain′t
worth
a
damn
now
Огонь
забирает
то,
что
ни
черта
не
стоит
сейчас.
The
smoke
cleared,
the
wind
came
to
blow
me
away
Дым
рассеялся,
ветер
унёс
меня
прочь.
Climb
down
the
radio
cloud
Спускаюсь
с
радиооблака,
I
remember
what
my
name
is
now
Я
вспомнил,
как
меня
зовут.
I
cut
the
water,
lay
the
roadway
down
Рассекаю
воду,
прокладываю
путь,
You
can
call
me
Moses
Можешь
звать
меня
Моисеем.
Don′t
take
whatever
they
took
Не
бери
то,
что
они
взяли,
It's
just
a
way
that
we
all
get
hooked
Это
просто
способ,
которым
мы
все
подсаживаемся.
Thinkin′
everybody's
only
lookin′
at
all
the
pretty
roses
Думая,
что
все
смотрят
только
на
красивые
розы
Climb
down
your
radio
cloud
Спускайся
со
своего
радиооблака,
Do
you
remember
what
your
name
is
now?
Ты
вспомнила,
как
тебя
зовут?
You
cut
the
water,
lay
the
roadway
down
Ты
рассекаешь
воду,
прокладываешь
путь,
You
just
pulled
a
Moses
Ты
только
что
повторила
Моисея.
Don't
take
whatever
they
took
Не
бери
то,
что
они
взяли,
It′s
just
a
way
that
we
all
get
hooked
Это
просто
способ,
которым
мы
все
подсаживаемся.
Thinkin'
everybody's
only
lookin′
at
all
the
pretty
roses
Думая,
что
все
смотрят
только
на
красивые
розы
Call
me
a
misfit,
king
of
the
crows
Назови
меня
изгоем,
королём
ворон,
Out
on
the
hills
or
the
telephone
poles
На
холмах
или
телефонных
столбах.
Hang
in
the
silence
′til
I
had
somethin'
to
say
Висел
в
тишине,
пока
не
нашёл,
что
сказать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruston Samuel Kelly
Attention! Feel free to leave feedback.