Lyrics and translation Rusty Buchanan - The Day My Baby Died
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Day My Baby Died
День, когда моя любимая умерла
Well
I
left
my
home
when
i
was
twenty-two
but
i
never
did
find
the
Я
покинул
дом
в
двадцать
два,
но
так
и
не
нашел
Time
or
place
it's
just
the
kind
of
thing
a
man
has
to
do
with
a
Ни
времени,
ни
места.
Это
то,
что
мужчина
должен
сделать
со
Scar
on
his
soul
like
the
one
on
his
face
& the
emptiness
inside.
Шрамом
на
душе,
как
тот,
что
на
лице,
и
пустотой
внутри.
The
day
my
baby
died.
В
день,
когда
моя
любимая
умерла.
It
was
a
Sunday
June
mornin'
& the
sun
broke
Было
воскресное
июньское
утро,
и
солнце
встало
High
I
had
a
smile
on
my
face
& I
knew
just
why.
Высоко.
У
меня
была
улыбка
на
лице,
и
я
знал,
почему.
Didn't
hear
no
warning,
Не
слышал
никакого
предупреждения,
Didn't
fear
no
storm
cause
i
Knew
for
sure
on
Не
боялся
никакой
бури,
потому
что
точно
знал
в
That
very
morn'
that
girl
was
gonna
be
my
bride.
То
самое
утро,
что
эта
девушка
станет
моей
женой.
It
was
the
day
my
baby
died.
Это
был
день,
когда
моя
любимая
умерла.
In
her
long
white
gown
& her
bridal
bouquet
how
i
begged
her
not
to
В
ее
длинном
белом
платье
и
с
свадебным
букетом,
как
я
умолял
ее
не
Plow
the
field
that
day
although
her
Пахать
поле
в
тот
день,
хотя
ее
Beauty
never
stops
she
felt
a
duty
to
her
crops.
Красота
никогда
не
меркнет,
она
чувствовала
долг
перед
своим
урожаем.
She
jumped
on
the
old
John
Deere
& she
drove
away.
Она
запрыгнула
на
старый
John
Deere
и
уехала.
She
said
" baby
don't
ya
worry
this'll
only
take
a
minute
Она
сказала:
"Милый,
не
волнуйся,
это
займет
всего
минуту",
" But
the
wheel
caught
her
gown
& dragged
her
down
in
it.
Но
колесо
зацепило
ее
платье
и
затянуло
ее
вниз.
Imagine
my
surprise
when
i
looked
her
in
the
eyes.
Представьте
мое
удивление,
когда
я
посмотрел
ей
в
глаза.
Oh,
my
God
i
couldn't
believe
it
the
tractor
cut
her
down
to
size.
Боже
мой,
я
не
мог
поверить,
трактор
раздавил
ее.
Oh,
how
the
hands
of
fate
they
cracked
О,
как
рука
судьбы
сломала
Her
neath
the
wheels
of
her
daddy's
tractor.
Ее
под
колесами
трактора
ее
отца.
There
was
blood
on
the
corn
& brains
on
the
hay
(Hey
hey)
I
ran
На
кукурузе
была
кровь,
а
на
сене
мозги
(Эй,
эй).
Я
побежал
Fast
as
i
could
but
all
I
found,
Так
быстро,
как
мог,
но
все,
что
я
нашел,
Was
chunks
of
my
sweety
smeared
all
around.
Были
куски
моей
милой,
размазанные
повсюду.
Big
hunks
of
my
darlin
on
the
cold,
cold
ground...
Большие
куски
моей
любимой
на
холодной,
холодной
земле...
Hey
this
really
happened
to
my
Loretta.
Эй,
это
действительно
случилось
с
моей
Лореттой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.