Lyrics and translation Ruth B. - Favourite
Rough
around
the
edges
Шероховато
по
краям
Hates
when
people
see
him
weak
Ненавидит,
когда
люди
видят
его
слабым.
But
I
don't
think
he's
thinking
Но
я
не
думаю,
что
он
думает.
When
he's
all
alone
with
me
Когда
он
наедине
со
мной.
Blues
turn
to
an
auburn
red
Блюз
превращается
в
темно-красный.
I'll
make
my
mark
in
his
head
Я
оставлю
свой
след
в
его
голове.
I
see
his
walls
come
down
Я
вижу,
как
рушатся
его
стены.
One
by
one
Один
за
другим
One
by
one
Один
за
другим
He
writes
poetry,
but
no
one
knows
Он
пишет
стихи,
но
никто
об
этом
не
знает.
I
think
I
love
him
'cause
no
one
knows
Я
думаю,
что
люблю
его,
потому
что
никто
не
знает.
He
don't
have
a
favourite
colour
У
него
нет
любимого
цвета.
He
says,
"It's
too
hard
to
choose"
Он
говорит:
"слишком
трудно
выбирать".
But
I'm
his
favourite
girl,
ooh
Но
я
его
любимая
девушка,
о-о-о
I'm
his
favourite
Я
его
любимица.
Tells
me
all
his
secrets
Рассказывает
мне
все
свои
секреты.
I
promise
that
they'rе
safe
with
me
Я
обещаю,
что
со
мной
они
в
безопасности.
I
know
that
no
one's
еver
gotten
this
far
in
his
dreams
Я
знаю,
что
никто
никогда
не
заходил
так
далеко
в
своих
мечтах.
I
watch
his
walls
come
down
Я
смотрю,
как
рушатся
его
стены.
One
by
one
Один
за
другим
One
by
one
Один
за
другим
He
writes
poetry,
but
no
one
knows
Он
пишет
стихи,
но
никто
об
этом
не
знает.
I
think
I
love
him
'cause
no
one
knows
Я
думаю,
что
люблю
его,
потому
что
никто
не
знает.
He
don't
have
a
favourite
colour
У
него
нет
любимого
цвета.
He
says,
"It's
too
hard
to
choose"
Он
говорит:
"слишком
трудно
выбирать".
But
I'm
his
favourite
girl,
ooh,
ooh
Но
я
его
любимая
девушка,
о-о-о
...
I'm
his
favourite
Я
его
любимица.
I'm
his
favourite
girl,
ooh,
ooh
Я
его
любимая
девушка,
о-о-о
...
I'm
his
favourite
girl
Я
его
любимая
девушка.
He
writes
poetry,
but
no
one
knows
Он
пишет
стихи,
но
никто
об
этом
не
знает.
No
one
knows
Никто
не
знает.
I'm
his
favourite
girl
Я
его
любимая
девушка.
I'm
his
favourite
girl
Я
его
любимая
девушка.
I'm
his
favourite
girl,
ooh
Я
его
любимая
девушка,
о-о-о
I'm
his
favourite,
ooh
Я
его
любимица,
о-о-о!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dernst Emile, Ruth Berhe
Attention! Feel free to leave feedback.