Lyrics and translation Ruth B. - Moments in Between
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moments in Between
Мгновения между
I
haven't
seen
my
friends
in
a
long,
long
time
Я
не
видела
своих
друзей
очень,
очень
давно
In
a
long,
long
time
Очень,
очень
давно
Feels
like
the
world
has
stopped
and
I'm
losing
my
mind
Кажется,
мир
остановился,
и
я
схожу
с
ума
And
I'm
losing
my
mind
И
я
схожу
с
ума
And
the
thing
about
the
ballgowns
and
the
parties
И
дело
в
этих
бальных
платьях
и
вечеринках
Is
they're
great,
but
I
just
miss
us
getting
ready
В
том,
что
они
прекрасны,
но
мне
просто
не
хватает
того,
как
мы
готовимся
к
ним
In
my
room,
making
fools
of
the
night
У
меня
в
комнате,
дурачась
всю
ночь
напролет
It's
the
quiet
before
the
storm
Это
тишина
перед
бурей
The
deep
breath
before
you
jump
Глубокий
вдох
перед
прыжком
The
sigh
of
relief
after
the
first
time
I
told
you
Вздох
облегчения
после
того,
как
я
впервые
сказала
тебе
That
I
loved
you
in
the
New
York
lights
Что
люблю
тебя,
в
огнях
Нью-Йорка
And
the
laughter
that
ends
every
fight
И
смех,
которым
заканчивается
каждая
ссора
It's
the
smile
behind
my
brother's
eyes
Это
улыбка
в
глазах
моего
брата
When
he
tells
me
'bout
another
crazy
thing
he
finds
Когда
он
рассказывает
мне
о
какой-нибудь
очередной
сумасшедшей
вещи,
которую
он
нашел
It's
the
ray
of
sun
that
hits
my
face
Это
луч
солнца,
падающий
на
мое
лицо
When
I'm
in
a
rush
to
get
someplace
Когда
я
спешу
куда-то
It's
the
moments
in
between
Это
мгновения
между
The
moments
that
I
might
not
see
Мгновения,
которые
я
могу
не
заметить
I
know
it's
been
so
long
since
I've
held
you
close
Я
знаю,
прошло
так
много
времени
с
тех
пор,
как
я
обнимала
тебя
Since
I've
held
you
close,
mm
С
тех
пор,
как
я
обнимала
тебя,
мм
And
I
hope,
I
hope
you
really
know
И
я
надеюсь,
я
надеюсь,
ты
действительно
знаешь
I'm
never
ever
letting
go
Я
никогда
тебя
не
отпущу
The
next
time
we're
alone,
mm
В
следующий
раз,
когда
мы
будем
одни,
мм
And
the
thing
about
the
bright
light
and
new
cities
И
дело
в
ярком
свете
и
новых
городах
Is
they're
great,
but
not
like
rain
before
a
movie
В
том,
что
они
прекрасны,
но
не
сравнятся
с
дождем
перед
фильмом
Pouring
down
on
us
two
running
through
Льющим
на
нас,
когда
мы
бежим
под
ним
It's
the
quiet
before
the
storm
Это
тишина
перед
бурей
The
deep
breath
before
you
jump
Глубокий
вдох
перед
прыжком
The
sigh
of
relief
after
the
first
time
you
told
me
Вздох
облегчения
после
того,
как
ты
впервые
сказал
мне
That
you
loved
me
in
the
New
York
lights
Что
любишь
меня,
в
огнях
Нью-Йорка
And
the
laughter
that
ends
every
fight
И
смех,
которым
заканчивается
каждая
ссора
It's
the
smile
behind
my
brother's
eyes
Это
улыбка
в
глазах
моего
брата
When
he
tells
me
'bout
another
crazy
thing
he
finds
Когда
он
рассказывает
мне
о
какой-нибудь
очередной
сумасшедшей
вещи,
которую
он
нашел
It's
the
ray
of
sun
that
hits
my
face
Это
луч
солнца,
падающий
на
мое
лицо
When
I'm
in
a
rush
to
get
someplace
Когда
я
спешу
куда-то
It's
the
moments
in
between
Это
мгновения
между
The
moments
that
I
might
not
see
Мгновения,
которые
я
могу
не
заметить
And
I've
been
thinkin'
about
the
way
you
dance
И
я
все
думаю
о
том,
как
ты
танцуешь
How
it
makes
me
laugh,
mm
Как
это
меня
смешит,
мм
And
you
know
just
what
to
do
when
I'm
blue
И
ты
знаешь,
что
делать,
когда
мне
грустно
One
look
at
you,
mm
Один
взгляд
на
тебя,
мм
And
daddy
always
said
it
was
the
little
things
И
папа
всегда
говорил,
что
дело
в
мелочах
Maybe
it's
the
way
he
looks
when
mama
sings
Может
быть,
это
то,
как
он
смотрит,
когда
мама
поет
And
now
I
know
И
теперь
я
знаю
Mm,
yeah,
I've
been
thinkin'
about
the
moments
in
between
Мм,
да,
я
все
думаю
о
мгновениях
между
Those
moments
mean
the
most
to
me
Эти
мгновения
значат
для
меня
больше
всего
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.