Lyrics and translation Ruth Brown - Lucky Lips (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lucky Lips (Remastered)
Счастливые губы (Remastered)
When
I
was
just
a
baby,
I
didn′t
have
many
toys,
Когда
я
была
совсем
малышкой,
у
меня
было
мало
игрушек,
But
my
mama
used
to
say,
"Son,
you
got
more
than
other
boys.
Но
мама
говорила:
"Дочка,
у
тебя
есть
то,
чего
нет
у
других
девочек.
Now,
you
may
not
be
good-looking,
and
you
may
not
be
too
rich,
Может,
ты
не
красавица,
и,
может,
не
богата,
But
you'll
never
ever
be
alone,
′cos
you've
got
lucky
lips."
Но
ты
никогда
не
будешь
одинока,
ведь
у
тебя
счастливые
губы."
Lucky
lips
are
always
kissing,
lucky
lips
are
never
blue,
Счастливые
губы
всегда
целуют,
счастливые
губы
никогда
не
грустят,
Lucky
lips
will
always
find
a
pair
of
lips
so
true.
Счастливые
губы
всегда
найдут
пару
губ,
таких
верных.
Don't
need
a
four-leave
clover,
rabbit′s
foot
or
good
luck
charm,
Мне
не
нужен
четырехлистный
клевер,
заячья
лапка
или
талисман
на
удачу,
With
lucky
lips
you′ll
always
have
a
baby
in
your
arm.
Со
счастливыми
губами
у
меня
всегда
будет
малыш
на
руках.
Now,
I
never
get
heartbroken,
no,
I
never
get
the
blues,
У
меня
никогда
не
бывает
разбитого
сердца,
нет,
я
никогда
не
грущу,
And
if
I
play
the
game
of
love,
I
know
I
just
can't
lose.
И
если
я
играю
в
игру
любви,
я
знаю,
что
не
могу
проиграть.
When
they
spin
that
wheel
of
fortune,
all
I
do
is
kiss
my
chips,
Когда
вращается
колесо
фортуны,
я
просто
целую
свои
фишки,
And
I
know
I′m
bound
to
win,
yeah,
'cos
I′ve
got
lucky
lips.
И
я
знаю,
что
обязательно
выиграю,
ведь
у
меня
счастливые
губы.
Lucky
lips
are
always
kissing,
lucky
lips
are
never
blue,
Счастливые
губы
всегда
целуют,
счастливые
губы
никогда
не
грустят,
Lucky
lips
will
always
find
a
pair
of
lips
so
true.
Счастливые
губы
всегда
найдут
пару
губ,
таких
верных.
Don't
need
a
four-leave
clover,
rabbit′s
foot
or
good
luck
charm,
Мне
не
нужен
четырехлистный
клевер,
заячья
лапка
или
талисман
на
удачу,
With
lucky
lips
you'll
always
have
a
baby
in
your
arm.
Со
счастливыми
губами
у
меня
всегда
будет
малыш
на
руках.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Stoller, Jerry Leiber
Attention! Feel free to leave feedback.