Ruth Brown - No One Ever Tells You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ruth Brown - No One Ever Tells You




No One Ever Tells You
Никто тебе не скажет
No one ever tells you what′s like to love and lose,
Никто тебе не скажет, каково любить и потерять,
How it feels to waken and have breakfast with the blues,
Каково просыпаться и завтракать с тоской,
How to go on living, how to face another day,
Как продолжать жить, как встретить новый день,
No one ever tells you the way.
Никто тебе не скажет, как.
No one ever tells you how it feels to walk alone,
Никто тебе не скажет, каково идти одной,
Listening for those footsteps through the echo of your own.
Слушать твои шаги в эхе моих собственных.
Suddenly it hits you all those dreams WEREN'T worth a dime,
Внезапно ты понимаешь, что все эти мечты не стоили и гроша,
Cause no one ever tells you in time.
Потому что никто тебе не скажет вовремя.
Long before the icy winds of winter,
Задолго до ледяных ветров зимы,
Autumn tells the swallows, time to fly,
Осень говорит ласточкам, пора лететь,
Why did she pretend till the bitter end
Почему ты притворялся до самого горького конца,
Till it broke my heart to say goodbye.
Пока мне не разбило сердце, когда пришлось прощаться.
No one ever tells you that it′s just another fling
Никто тебе не скажет, что это просто мимолетное увлечение,
No one ever warns you when your heart begins to SING
Никто не предупредит тебя, когда твое сердце начнет петь,
Someone tells you later all is fair in love and war,
Кто-то скажет тебе позже, что в любви и на войне все средства хороши,
But no one ever tells you before.
Но никто тебе не скажет заранее.
No one ever tells you that it's just another fling,
Никто тебе не скажет, что это просто мимолетное увлечение,
No one ever warns you when your heart begins to sting
Никто не предупредит тебя, когда твое сердце начнет болеть,
Someone tells you later all is fair in love and war,
Кто-то скажет тебе позже, что в любви и на войне все средства хороши,
But no one ever tells you before.
Но никто тебе не скажет заранее.
It never comes easy, no one ever tells you before.
Это никогда не бывает легко, никто тебе не скажет заранее.





Writer(s): Carroll Coates, H M Atwood


Attention! Feel free to leave feedback.