Lyrics and translation Ruth Brown - Sentimental Journey
Gonna
take
a
sentimental
journey
Собираюсь
совершить
сентиментальное
путешествие
Gonna
set
my
heart
at
ease
Собираюсь
успокоить
свое
сердце
Gonna
make
a
sentimental
journey
Собираюсь
совершить
сентиментальное
путешествие
To
renew
old
memories
Чтобы
освежить
старые
воспоминания
(Memories)
(Воспоминания)
Got
my
bag,
I
got
my
reservation
Взяла
свою
сумку,
забронировала
столик
Spent
each
dime
I
could
afford
Потратила
все
до
последнего
цента,
которые
могла
себе
позволить
Like
a
child
in
wild
anticipation
Как
ребенок
в
безумном
предвкушении
(Long
to
hear
that
"all
aboard!")
(Жажду
услышать
это
"все
на
борт!")
That's
the
time
we
leave
at
seven
Мы
уезжаем
в
семь
часов
I'll
be
waiting
up
for
heaven
Я
буду
ждать
на
небесах
Counting
every
mile
of
railroad
track
Считая
каждую
милю
железнодорожного
полотна
That
takes
me
back
Которое
приведет
меня
обратно
Never
though
my
heart
could
be
so
yearny
Никогда
еще
мое
сердце
не
было
таким
тоскующим
(Roam,
roam)
(Скитаться,
скитаться)
Why
did
I
decide
to
roam
Почему
я
решил
скитаться
(Going
home)
(Возвращаюсь
домой)
Gotta
take
a
sentimental
journey
Нужно
совершить
сентиментальное
путешествие
Sentimental
journey
home
Сентиментальное
путешествие
домой
(Gonna
take
a
sentimental
journey)
(Собираюсь
совершить
сентиментальное
путешествие)
(Gonna
set
my
heart
at
ease)
(Собираюсь
успокоить
свое
сердце)
I
gonna
make
a
sentimental
journey
Я
собираюсь
совершить
сентиментальное
путешествие
To
renew
old
memories
Чтобы
освежить
старые
воспоминания
I
got
my
bag
Я
взяла
свою
сумку
Got
my
bag
Взяла
свою
сумку
(Got
the
reservation)
(Забронировала
столик)
Spent
each
dime
I
could
afford
Потратила
все
до
последнего
цента,
которые
могла
себе
позволить
Just
like
a
child
in
wild
anticipation
Как
ребенок
в
безумном
предвкушении
Long
to
hear
that
"all
aboard!"
Давно
хотел
услышать
это
"все
на
борт!"
(That's
the
time
we
leave
at
seven)
(Это
время,
когда
мы
уезжаем
в
семь)
Oh,
I'll
be
waiting
up
for
heaven
О,
я
буду
ждать
рая
Counting
every
mile
of
railroad
track
Считая
каждую
милю
железнодорожного
полотна
That
takes
me
back
Которое
возвращает
меня
назад
Never
though
my
heart
could
be
so
yearny
Никогда
еще
мое
сердце
не
могло
так
тосковать
Why
did
I
decide
to
roam
Почему
я
решил
странствовать
Gotta
take
a
sentimental
journey
Нужно
совершить
сентиментальное
путешествие
Sentimental
journey
home
Сентиментальное
путешествие
домой
Sentimental
Сентиментальный
(Sentimental
journey
home)
Journey
home
(Сентиментальное
путешествие
домой)
Путешествие
домой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Les Brown, Ben Homer, Bud Green
Attention! Feel free to leave feedback.