Lyrics and translation Ruth Brown - Skylark
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have
you
anything
to
say
to
me?
Тебе
есть
что
мне
сказать?
Won′t
you
tell
me
where
my
love
can
be?
Ты
не
скажешь
мне,
где
может
быть
моя
любовь?
Is
there
a
meadow
in
the
mist
Есть
ли
луг
в
тумане?
Where
someone's
waiting
to
be
kissed?
Где
кто-то
ждет
поцелуя?
Have
you
seen
a
valley
green
with
spring?
Видели
ли
вы
долину,
зеленеющую
весной?
Where
my
heart
can
go
a
journeying
Туда,
где
мое
сердце
может
отправиться
в
путешествие.
Over
the
shadows
and
the
rain
Над
тенями
и
дождем.
To
a
blossom
covered
lane
В
цветущую
аллею.
And
in
your
lonely
flight
И
в
твоем
одиноком
полете
Haven′t
you
heard
the
music
of
the
night?
Разве
ты
не
слышал
музыку
ночи?
Wonderful
music
Чудесная
музыка
Faint
as
a
will
o'
the
wisp
Слабый,
как
блуждающий
огонек.
Crazy
as
a
loon
Сумасшедший
как
псих
Sad
as
a
gypsy
serenading
the
moon
Грустно,
как
цыганка,
поющая
серенаду
Луне.
I
don't
know
if
you
can
find
these
things
Я
не
знаю,
сможешь
ли
ты
найти
эти
вещи.
But
my
heart
is
riding
on
your
wings
Но
мое
сердце
летит
на
твоих
крыльях.
So
if
you
see
them
anywhere
Так
что
если
ты
их
где
нибудь
увидишь
Won′t
you
lead
me
there
Ты
не
проведешь
меня
туда?
And
in
your
lonely
flight
И
в
твоем
одиноком
полете
Haven′t
you
heard
the
music
in
the
night?
Разве
ты
не
слышал
музыку
ночью?
Wonderful
music
Чудесная
музыка
Faint
as
a
will
o'
the
wisp
Слабый,
как
блуждающий
огонек.
Crazy
as
a
loon
Сумасшедший
как
псих
Sad
as
a
gypsy
serenading
the
moon
Грустно,
как
цыганка,
поющая
серенаду
Луне.
Oh,
Skylark
О,
Жаворонок!
I
don′t
know
if
you
can
find
these
things
Я
не
знаю,
сможешь
ли
ты
найти
эти
вещи.
But
my
heart
is
riding
on
your
wings
Но
мое
сердце
летит
на
твоих
крыльях.
So
if
you
see
them
anywhere
Так
что
если
ты
их
где
нибудь
увидишь
Won't
you
lead
me
there
Ты
не
проведешь
меня
туда?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mercer John H, Carmichael Hoagy
Attention! Feel free to leave feedback.