Lyrics and translation Ruth Brown - Will the Circle Be Unbroken
I
was
standing
by
the
window
Я
стоял
у
окна.
On
one
cold
and
cloudy
day
В
один
холодный
и
пасмурный
день
When
I
saw
the
hearse
come
rolling
Когда
я
увидел
катафалк,
катящийся,
For
to
carry
my
mother
away
чтобы
увезти
мою
мать.
Will
the
circle
be
unbroken
Будет
ли
круг
неразрывным
Bye
and
bye
Lord,
bye
and
bye
Прощай
и
прощай,
Господи,
прощай
и
прощай.
There′s
a
better
home
awaiting
Меня
ждет
лучший
дом.
In
the
sky
Lord,
in
the
sky
В
небе,
Господи,
в
небе.
I
said
to
the
undertaker
Я
обратился
к
Гробовщику.
Undertaker
please
drive
slow
Гробовщик
пожалуйста
езжай
помедленнее
For
this
lady
you
are
carrying
Для
этой
леди,
которую
ты
несешь.
Lord
I
hate
to
see
her
go
Господи
как
же
мне
не
хочется
видеть
как
она
уходит
Will
the
circle
be
unbroken
Будет
ли
круг
неразрывным
Bye
and
bye
Lord,
bye
and
bye
Прощай
и
прощай,
Господи,
прощай
и
прощай.
There's
a
better
home
awaiting
Меня
ждет
лучший
дом.
In
the
sky
Lord,
in
the
sky
В
небе,
Господи,
в
небе.
Oh,
I
followed
close
behind
her
О,
я
следовал
за
ней
по
пятам.
Tried
to
hold
up
and
be
brave
Пытался
держаться
и
быть
храбрым.
But
I
could
not
hide
my
sorrow
Но
я
не
мог
скрыть
свою
печаль.
When
they
laid
her
in
the
grave
Когда
ее
положили
в
могилу
...
Will
the
circle
be
unbroken
Будет
ли
круг
неразрывным
Bye
and
bye
Lord,
bye
and
bye
Прощай
и
прощай,
Господи,
прощай
и
прощай.
There′s
a
better
home
awaiting
Меня
ждет
лучший
дом.
In
the
sky
Lord,
in
the
sky
В
небе,
Господи,
в
небе.
I
went
back
home,
the
home
was
lonesome
Я
вернулся
домой,
в
доме
было
одиноко.
Since
my
mother,
she
was
gone
С
тех
пор
как
моя
мать
ушла.
All
my
brothers
and
sisters
crying
Все
мои
братья
и
сестры
плачут.
What
a
home
so
sad
and
alone
Что
за
дом
такой
печальный
и
одинокий
Will
the
circle
be
unbroken
Будет
ли
круг
неразрывным
Bye
and
bye
Lord,
bye
and
bye
Прощай
и
прощай,
Господи,
прощай
и
прощай.
There's
a
better
home
awaiting
Меня
ждет
лучший
дом.
In
the
sky
Lord,
in
the
sky
В
небе,
Господи,
в
небе.
We
sang
songs
of
childhood
Мы
пели
песни
детства.
Hymns
of
faith
that
made
us
strong
Гимны
веры,
которые
сделали
нас
сильными.
Ones
that
mother
maybelle
taught
us
Те,
которым
нас
научила
матушка
мэйбелл.
Hear
the
angels
sing
along
Услышь,
как
ангелы
поют
вместе
с
тобой.
Will
the
circle
be
unbroken
Будет
ли
круг
неразрывным
Bye
and
bye
Lord,
bye
and
bye
Прощай
и
прощай,
Господи,
прощай
и
прощай.
There's
a
better
home
awaiting
Меня
ждет
лучший
дом.
In
the
sky
Lord,
in
the
sky
В
небе,
Господи,
в
небе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Ryan, Charles Gabriel
Attention! Feel free to leave feedback.