Lyrics and translation Ruth Etting - March Winds and April Showers - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
March
winds
and
April
showers
Мартовские
ветры
и
апрельские
ливни
Make
way
for
sweet
May
flowers
Дайте
дорогу
сладким
майским
цветам
And
then
comes
June,
a
moon,
and
you
А
потом
приходит
июнь,
Луна,
и
ты
...
March
winds
and
April
showers
Мартовские
ветры
и
апрельские
ливни
Romance
will
soon
be
ours
Роман
скоро
станет
нашим.
An
outdoor
paradise
for
two
Рай
на
открытом
воздухе
для
двоих
I
like
every
month
in
the
year
Мне
нравится
каждый
месяц
в
году.
Summer,
winter,
and
fall
Лето,
зима
и
осень.
But
love
is
the
tenderest
thing
Но
любовь-самая
нежная
вещь.
It
only
blossoms
in
Spring
Цветет
только
весной.
March
winds
and
April
showers
Мартовские
ветры
и
апрельские
ливни
Make
way
for
sweet
May
flowers
Дайте
дорогу
сладким
майским
цветам
And
then
comes
June,
a
moon,
and
you
А
потом
приходит
июнь,
Луна,
и
ты
...
March
winds
and
April
showers
Мартовские
ветры
и
апрельские
ливни
Romance
will
soon
be
ours
Роман
скоро
станет
нашим.
An
outdoor
paradise
for
two
Рай
на
открытом
воздухе
для
двоих
Oh,
with
your
lips
to
mine
О,
когда
твои
губы
прижимаются
к
моим.
In
a
thrill,
divine
В
трепете,
божественном
I'll
be
so
inspired
Я
буду
так
вдохновлен
That
I'll
get
you
the
moon
for
a
toy
balloon
Что
я
подарю
тебе
Луну
вместо
игрушечного
воздушного
шарика.
March
winds
and
April
showers
Мартовские
ветры
и
апрельские
ливни
Make
way
for
sweet
May
flowers
Дайте
дорогу
сладким
майским
цветам
And
May-time,
June-time,
love-time
and
you
Время
мая,
время
июня,
время
любви
и
ты.
With
your
lips
to
mine
Своими
губами
к
моим.
In
a
thrill,
divine
В
трепете,
божественном
I'll
be
so
inspired
Я
буду
так
вдохновлен
That
I'll
get
you
the
moon
for
a
toy
balloon
Что
я
подарю
тебе
Луну
вместо
игрушечного
воздушного
шарика.
March
winds
and
April
showers
Мартовские
ветры
и
апрельские
ливни
Make
way
for
sweet
May
flowers
Дайте
дорогу
сладким
майским
цветам
And
May-time
И
май-время.
Oh,
June-time
О,
время
июня!
Oh,
love-time
and
you
О,
время
любви
и
ты
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.