Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shine On Harvest Moon
Свети, луна урожая
Snow
time,
ain't
no
time
to
stay
outdoors
and
spoon
В
снежную
пору
не
время
целоваться
на
улице
So
shine
on,
shine
on
harvest
moon
for
me
'n'
my
gal
Так
свети
же,
свети,
луна
урожая,
для
меня
и
моего
милого
The
night
was
mighty
dark
so
you
could
hardly
see
Ночь
была
такой
темной,
что
почти
ничего
не
было
видно
For
the
moon
refused
to
shine
Потому
что
луна
отказывалась
светить
Couples
sitting
underneath
a
willow
tree
Парочки
сидели
под
ивой
For
love
they
pine
Томясь
по
любви
The
little
maid
was
kinda
'fraid
of
darkness
Девушка
немного
боялась
темноты
So
she
said,
"I
guess
I'll
go"
Поэтому
она
сказала:
"Думаю,
мне
пора"
Boy
began
to
sigh,
looked
up
at
the
sky
Парень
вздохнул,
посмотрел
на
небо
Told
the
moon
his
little
tale
of
woe
И
поведал
луне
свою
печальную
историю
Oh,
shine
on,
shine
on
harvest
moon
up
in
the
sky
О,
свети,
свети,
луна
урожая,
высоко
в
небе
I
ain't
had
no
lovin'
since
April,
January,
June
or
July
У
меня
не
было
любви
с
апреля,
января,
июня
или
июля
Snow
time
ain't
no
time
to
stay
outdoors
and
spoon
В
снежную
пору
не
время
целоваться
на
улице
So
shine
on,
shine
on
harvest
moon
for
me
'n'
my
gal
Так
свети
же,
свети,
луна
урожая,
для
меня
и
моего
милого
Oh,
shine
on,
shine
on
harvest
moon
way
up
in
the
sky
О,
свети,
свети,
луна
урожая,
высоко
в
небе
I
ain't
had
no
lovin'
since
April,
January,
June
or
July
У
меня
не
было
любви
с
апреля,
января,
июня
или
июля
Snow
time
ain't
no
time
to
stay
outdoors
and
spoon
В
снежную
пору
не
время
целоваться
на
улице
So
shine
on,
shine
on
harvest
moon
for
me
'n'
my
gal
Так
свети
же,
свети,
луна
урожая,
для
меня
и
моего
милого
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JEFF RICHMOND, NORA BAYES, JACK NORWORTH
Attention! Feel free to leave feedback.