Ruth Jacott - De Zon Voor De Maan - Live - translation of the lyrics into German

De Zon Voor De Maan - Live - Ruth Jacotttranslation in German




De Zon Voor De Maan - Live
Die Sonne für den Mond - Live
Ik ben de schaduw. jij bent het licht
Ich bin der Schatten, du bist das Licht
Liefde valt niet te verklaren
Liebe lässt sich nicht erklären
Je geeft me precies dat tegenwicht
Du gibst mir genau das Gleichgewicht
Een kompas waar ik op kan varen
Einen Kompass, nach dem ich mich richten kann
Elke dag na elke nacht
Jeden Tag nach jeder Nacht
Blijf ik je hartslag voelen
Fühle ich deinen Herzschlag weiter
En ik loop lachend in de regen
Und ich laufe lächelnd im Regen
Ik denk aan jouw
Ich denke an dich
Er bestaat in deze wereld
Es gibt auf dieser Welt
Geen gelukkiger vrouw
Keine glücklichere Frau
Niets krijgt mij er nog onder
Nichts bringt mich mehr unter
Ik kan alles aan
Ich kann alles schaffen
Zolang jij er voor me bent ...
Solange du für mich da bist ...
Als de zon voor de maan
Wie die Sonne für den Mond
Ik zwem in de wolken, over de zee
Ich schwimme in den Wolken, über das Meer
Ontwaak ik weer in je armen
Erwache ich wieder in deinen Armen
Dagen en maanden, jaren aaneen
Tage und Monate, Jahre aneinander
Zal ik je steeds verwarmen
Werde ich dich stets wärmen
Schiet ik tekort, jij vult me aan
Fehlt es mir an etwas, ergänzt du mich
We zijn als de elementen
Wir sind wie die Elemente
Want ik loop lachend in de regen
Denn ich laufe lächelnd im Regen
Ik denk aan jouw
Ich denke an dich
Er bestaat in deze wereld
Es gibt auf dieser Welt
Geen gelukkiger vrouw
Keine glücklichere Frau
Niets krijgt mij er nog onder
Nichts bringt mich mehr unter
Ik kan alles aan
Ich kann alles schaffen
Zolang jij er voor me bent ...
Solange du für mich da bist ...
Als de zon voor de maan
Wie die Sonne für den Mond
En komt er ooit een dag
Und kommt irgendwann ein Tag
Waarop de kansen zich keren
An dem sich die Chancen wenden
Gaat liefde overstag
Geht Liebe über Bord
Ik zal het feit accepteren
Ich werde die Tatsache akzeptieren
Maar een donderslag, op een heldere dag
Aber ein Donnerschlag, an einem klaren Tag
Is lichtjaren bij ons vandaan...
Ist Lichtjahre von uns entfernt...
En ik loop lachend in de regen
Und ich laufe lächelnd im Regen
Ik denk aan jouw
Ich denke an dich
Er bestaat in deze wereld
Es gibt auf dieser Welt
Geen gelukkiger vrouw
Keine glücklichere Frau
Niets krijgt mij er nog onder
Nichts bringt mich mehr unter
Ik kan alles aan
Ich kann alles schaffen
Zolang jij er voor me bent ...
Solange du für mich da bist ...
Als de zon voor de maan
Wie die Sonne für den Mond





Writer(s): Jochem Fluitsma, Eric Tijn Van


Attention! Feel free to leave feedback.