Ruth Jacott - Laat 'T Niet Waar Zijn - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ruth Jacott - Laat 'T Niet Waar Zijn




Laat 'T Niet Waar Zijn
Пусть это окажется неправдой
Als ik het niet dacht
Если бы я только не думала об этом,
Ik heb het aan zien komen maar niet verwacht
Я видела, что это приближается, но не ожидала,
Dat het al zo snel gebeuren zou
Что это случится так скоро,
En ik jou moest laten gaan
И что мне придется отпустить тебя.
Als ik het wist
Если бы я знала,
Al die tijd heb jij mij niet gemist
Что все это время ты не скучал,
Geen ogenblik aan mij gedacht
Ни на миг не вспоминал обо мне,
Met volle kracht hier ver vandaan.
Со всей силой души находясь где-то далеко.
Je hebt het weer gemeld
Ты снова объявил,
Mij niets verteld
Ничего мне не сказав,
Maanden achtereen
Месяцами скрывая,
Maar ik je ogen lees
Но я вижу это по твоим глазам,
Ben ik vrees ik gauw weer alleen
Боюсь, я скоро снова останусь одна.
Laat 't niet waar zijn dit weer
Пусть это окажется неправдой,
Dat overleef ik niet een tweede keer
Я не переживу этого во второй раз.
Laat 't niet waar zijn dit weer
Пусть это окажется неправдой,
Oh nee, oh hemel weer
О нет, о боже, только не снова.
Laat 't niet nee zijn als toen dat ga ik
Пусть это не будет как тогда, я точно
Echt niet nog eens overdoen
Не хочу пережить это еще раз.
Laat 't niet waar zijn ... Niet weer.
Пусть это окажется неправдой... Только не снова.
Ik heb het je gezegd
Я же говорила тебе,
Je tot in en treuren uitgelegd
Объясняла до полного изнеможения,
Dat ik hoe dan ook begrijpen wou
Что я хотела бы понять,
Waarom ik jou moest laten gaan
Почему мне пришлось отпустить тебя.
Maar je hebt het weer niet gemeld
Но ты снова ничего не сказал,
Mij niets verteld maanden achtereen
Ничего не говорил мне месяцами,
En als ik je ogen lees
И когда я смотрю в твои глаза,
Ben ik vrees ik gauw weer alleen
Я боюсь, что скоро снова останусь одна.
Laat 't niet waar zijn niet weer
Пусть это окажется неправдой, только не снова.
Dat overleef ik niet een tweede keer
Я не переживу этого во второй раз.
Laat 't niet waar zijn
Пусть это окажется неправдой,
Oh nee, oh hemel weer
О нет, о боже, только не снова.
Laat 't niet nee zijn als toen dat ga ik echt
Пусть это не будет как тогда, я точно
Niet nog eens overdoen
Не хочу пережить это еще раз.
Laat 't niet waar zijn ...niet weer
Пусть это окажется неправдой... Только не снова.
Laat 't niet nee zijn als toen
Пусть это не будет как тогда,
Dat ga ik echt niet nog eens overdoen
Я точно не хочу пережить это еще раз.
Laat 't niet waar zijn
Пусть это окажется неправдой,
Laat 't niet waar zijn
Пусть это окажется неправдой,
Laat 't niet waar zijn
Пусть это окажется неправдой,
Laat 't niet waar zijn
Пусть это окажется неправдой,
Niet weer.
Только не снова.





Writer(s): Hans Vermeulen


Attention! Feel free to leave feedback.