Lyrics and translation Ruth Lorenzo - 1, 2, 3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quién
nos
iba
a
decir
Кто
бы
нам
сказал
Que
tú
y
yo
seríamos
extraños
Что
мы
с
тобой
были
бы
незнакомцами
Cruzando
aceras
Пересекая
тротуары
Quién
nos
iba
a
contar
Кто
бы
мог
нам
рассказать
Que
tú
y
yo
solo
seríamos
extraños
Что
мы
с
тобой
были
бы
просто
незнакомцами
Con
vidas
paralelas
С
параллельными
жизнями
Si
te
digo
la
verdad
Если
я
скажу
тебе
правду
Estoy
cansada
de
esperar
Я
устала
ждать
Estoy
cansada
de
esperar
Я
устала
ждать
1,
2,
3 responde
otra
vez
1,
2,
3 ответьте
еще
раз
Cuál
es
el
camino
que
me
lleva
a
tus
pies
Какой
путь
ведет
меня
к
твоим
ногам
Cuántas
las
promesas
que
te
hagan
saber
Сколько
обещаний,
которые
дадут
тебе
знать
Que
no
soy
solo
palabras
Что
я
не
просто
слова
1,
2,
3 creo
que
ya
lo
sé
1,
2,
3 я
думаю,
я
уже
знаю
Solo
con
un
beso
voy
a
poder
tener
Только
с
одним
поцелуем
я
смогу
иметь
Todas
las
respuestas
que
te
hagan
saber
Все
ответы,
которые
они
дадут
вам
знать
Que
no
soy
solo
palabras
Что
я
не
просто
слова
No
te
voy
a
mentir
Я
не
собираюсь
тебе
лгать
Y
es
que
sé
que
cuando
cruzamos
esquinas
И
дело
в
том,
что
я
знаю,
что
когда
мы
пересекаем
углы,
Vuelves
la
mirada
Ты
отводишь
взгляд
No
te
quiero
engañar
Я
не
хочу
тебя
обманывать
Me
estoy
cansando
de
esperar
Я
устал
ждать
Me
estoy
cansando
de
esperar
Я
устал
ждать
1,
2,
3 responde
otra
vez
1,
2,
3 ответьте
еще
раз
Cuál
es
el
camino
que
me
lleva
a
tus
pies
Какой
путь
ведет
меня
к
твоим
ногам
Cuantas
las
promesas
que
te
hagan
saber
Сколько
обещаний,
которые
дадут
тебе
знать
Que
no
soy
solo
palabras
Что
я
не
просто
слова
1,
2,
3 creo
que
ya
lo
sé
1,
2,
3 я
думаю,
я
уже
знаю
Solo
con
un
beso
voy
a
poder
tener
Только
с
одним
поцелуем
я
смогу
иметь
Todas
las
respuestas
que
te
hagan
saber
Все
ответы,
которые
они
дадут
вам
знать
Que
no
soy
solo
palabras
Что
я
не
просто
слова
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh...
О-о-о-о-о-о-о-о-о...
Y
aquí
estoy
pegando
vueltas
И
здесь
я
наматываю
круги.
Puede
que
no
te
des
cuenta
Ты
можешь
этого
не
осознавать
Que
me
quedo
boquiabierta
Что
у
меня
отвисает
челюсть
Cuando
te
veo
pasar
Когда
я
вижу,
как
ты
проходишь
мимо,
No
sé
ni
que
ponerme
Я
даже
не
знаю,
что
надеть
Cuantas
veces
atreverme
Сколько
раз
я
осмеливался
Necesito
más
que
suerte
Мне
нужно
больше,
чем
просто
удача
Te
quiero
besar
Я
хочу
тебя
поцеловать
1,
2,
3 responde
otra
vez
1,
2,
3 ответьте
еще
раз
Cuál
es
el
camino
que
me
lleva
a
tus
pies
Какой
путь
ведет
меня
к
твоим
ногам
Cuántas
las
promesas
que
te
hagan
saber
Сколько
обещаний,
которые
дадут
тебе
знать
Que
no
soy
solo
palabras
Что
я
не
просто
слова
1,
2,
3 creo
que
ya
lo
sé
1,
2,
3 я
думаю,
я
уже
знаю
Solo
con
un
beso
voy
a
poder
tener
Только
с
одним
поцелуем
я
смогу
иметь
Todas
las
respuestas
que
te
hagan
saber
Все
ответы,
которые
они
дадут
вам
знать
Que
no
soy
solo
palabras.
Что
я
не
просто
слова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ruth lorenzo, xasqui ten
Attention! Feel free to leave feedback.