Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parar el Tiempo
Die Zeit anhalten
Tienes
ojos
de
canalla.
Du
hast
Gauneraugen.
Sonrisa
que
duele.
Ein
Lächeln,
das
schmerzt.
En
tu
rostro
se
marca
In
deinem
Gesicht
zeichnet
sich
ab
El
paso
de
las
nieves.
Der
Lauf
der
Jahre.
Los
campos
ya
no
son
verdes.
Die
Felder
sind
nicht
mehr
grün.
Las
rosas
dejaron
de
florecer.
Die
Rosen
haben
aufgehört
zu
blühen.
Pero
tu
alma
sigue
intacta.
Aber
deine
Seele
bleibt
intakt.
Tu
alma
tiene
diecinueve.
Deine
Seele
ist
neunzehn.
Y
qué
fue
del
amor.
Und
was
wurde
aus
der
Liebe?
De
ese
tren
que
nunca
pasó.
Von
jenem
Zug,
der
niemals
kam?
Y
qué
fue
de
los
besos.
Und
was
wurde
aus
den
Küssen?
Te
los
ha
robado
el
tiempo.
Die
Zeit
hat
sie
dir
gestohlen.
En
tus
manos
los
callos
In
deinen
Händen
die
Schwielen
Del
hombre
que
supo
lo
que
es
caer.
Des
Mannes,
der
wusste,
was
Fallen
bedeutet.
Sobre
tu
espalda
los
años
Auf
deinem
Rücken
die
Jahre
Tatuados
a
fuego
en
la
piel.
Mit
Feuer
in
die
Haut
tätowiert.
Tranquilo
y
sereno.
Ruhig
und
gelassen.
Sabes
que
llegará
el
invierno.
Du
weißt,
dass
der
Winter
kommen
wird.
Y
aun
así
esperas
Und
trotzdem
wartest
du
Sin
temerlo
ni
un
momento.
Ohne
ihn
einen
Moment
zu
fürchten.
Y
qué
fue
del
amor.
Und
was
wurde
aus
der
Liebe?
De
ese
tren
que
nunca
pasó.
Von
jenem
Zug,
der
niemals
kam?
Y
qué
fue
de
los
besos.
Und
was
wurde
aus
den
Küssen?
No
es
demasiado
tarde
Es
ist
nicht
zu
spät
Para
salir
corriendo.
Um
loszurennen.
No
es
demasiado
tarde
Es
ist
nicht
zu
spät
Y
buscarla
tras
el
viento.
Und
sie
hinter
dem
Wind
zu
suchen.
Seguro
que
ella
espera
Sicher
wartet
sie
Sentada
frente
al
mar
Sitzend
am
Meer
Soñando
que
algún
día
Träumend,
dass
du
eines
Tages
La
puedas
rescatar.
Sie
retten
kannst.
Y
ahora
sí
es
amor.
Und
jetzt
ist
es
Liebe.
Ese
tren
que
siempre
esperó.
Jener
Zug,
der
immer
wartete.
Ahora
sí
son
los
besos
que
no
Jetzt
sind
es
die
Küsse,
Los
pudo
robar
el
tiempo.
die
die
Zeit
nicht
stehlen
konnte.
Vamos
a
parar
el
tiempo.
Lass
uns
die
Zeit
anhalten.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruth Lorenzo
Attention! Feel free to leave feedback.