Ruth Lorenzo - Renuncio (Christoffer Lauridsen Radio Remix) - translation of the lyrics into German




Renuncio (Christoffer Lauridsen Radio Remix)
Ich gebe auf (Christoffer Lauridsen Radio Remix)
Todo empezó un mes de Agosto
Alles begann in einem August
Rozábamos solo 15 años, pero supimos
Wir waren kaum 15 Jahre alt, aber wir wussten,
Que éramos el uno de el otro.
dass wir füreinander bestimmt waren.
Con el tiempo me convertí en mujer,
Mit der Zeit wurde ich zur Frau,
a mis ojos un superhéroe
Du warst in meinen Augen ein Superheld
Y no quisimos jamás crecer.
Und wir wollten niemals erwachsen werden.
Pero yo cometí un error
Aber ich habe einen Fehler gemacht
Y no supimos pedir perdón.
Und wir haben es nicht geschafft, um Verzeihung zu bitten.
preferiste borrarme y yo
Du hast es vorgezogen, mich zu vergessen, und ich
Renuncio al olvido, prefiero sentir el dolor
Ich verzichte aufs Vergessen, ich ziehe es vor, den Schmerz zu fühlen
Y saber que has existido.
Und zu wissen, dass du existiert hast.
Me niego, me niego a negarte
Ich weigere mich, ich weigere mich, dich zu verleugnen
Y es que prefiero partirme en dos
Und ich ziehe es vor, mich in zwei Teile zu brechen
Y saber que fuiste mio.
Und zu wissen, dass du mein warst.
Como toda bella historia de amor
Wie jede schöne Liebesgeschichte
Nos dejamos roto el corazón
Haben wir uns mit gebrochenem Herzen getrennt
Intentando ser otra vez el uno del otro.
Und versucht, wieder füreinander da zu sein.
Ahora ella ha tomado mi lugar
Jetzt hat sie meinen Platz eingenommen
Y ya no se como poder volver a amar.
Und ich weiß nicht mehr, wie ich wieder lieben soll.
Sigo esperando una señal
Ich warte immer noch auf ein Zeichen
Para saber que sigues sintiéndome
Um zu wissen, dass du mich immer noch fühlst
A traves de cada atardecer,
Durch jeden Sonnenuntergang,
Yo ya se que debería borrarte pero no.
Ich weiß, dass ich dich vergessen sollte, aber ich tue es nicht.
Yo renuncio, renuncio al olvido
Ich gebe auf, ich verzichte aufs Vergessen
Prefiero sentir el dolor
Ich ziehe es vor, den Schmerz zu fühlen
Y saber que has existido.
Und zu wissen, dass du existiert hast.
Me niego, me niego a negarte
Ich weigere mich, ich weigere mich, dich zu verleugnen
Y es que prefiero partirme en dos
Und ich ziehe es vor, mich in zwei Teile zu brechen
Y saber que fuiste mio.
Und zu wissen, dass du mein warst.
Uoh! Uoh! Uoh! Yo Renuncio Renuncio, renuncio al olvido
Uoh! Uoh! Uoh! Ich gebe auf, Ich gebe auf, ich verzichte aufs Vergessen
Prefiero sentir el dolor
Ich ziehe es vor, den Schmerz zu fühlen
Y saber que has existido.
Und zu wissen, dass du existiert hast.
Me niego, me niego a negarte
Ich weigere mich, ich weigere mich, dich zu verleugnen
Y es que prefiero partirme en dos
Und ich ziehe es vor, mich in zwei Teile zu brechen
Y saber que fuiste mio.
Und zu wissen, dass du mein warst.





Writer(s): Ruth Lorenzo Pascual


Attention! Feel free to leave feedback.