Ruth Lorenzo - Renuncio - Piano y Voz - translation of the lyrics into German

Renuncio - Piano y Voz - Ruth Lorenzotranslation in German




Renuncio - Piano y Voz
Ich verzichte - Klavier und Stimme
Todo empezó un mes de Agosto
Alles begann in einem Augustmonat
Rozábamos solo 15 años, pero supimos
Wir waren gerade mal 15 Jahre alt, aber wir wussten
Que éramos el uno de el otro.
Dass wir füreinander bestimmt waren.
Con el tiempo me convertí en mujer,
Mit der Zeit wurde ich zur Frau,
a mis ojos un superhéroe
Du warst in meinen Augen ein Superheld
Y no quisimos jamás crecer.
Und wir wollten niemals erwachsen werden.
Pero yo cometí un error
Aber ich beging einen Fehler
Y no supimos pedir perdón.
Und wir wussten nicht, um Verzeihung zu bitten.
preferiste borrarme y yo
Du zogst es vor, mich auszulöschen, und ich
Renuncio al olvido, prefiero sentir el dolor
Ich verzichte auf das Vergessen, ich fühle lieber den Schmerz
Y saber que has existido.
Und zu wissen, dass du existiert hast.
Me niego, me niego a negarte
Ich weigere mich, ich weigere mich, dich zu verleugnen
Y es que prefiero partirme en dos
Und ich zerbreche lieber in zwei Teile
Y saber que fuiste mio.
Und zu wissen, dass du mein warst.
Como toda bella historia de amor
Wie jede schöne Liebesgeschichte
Nos dejamos roto el corazón
Haben wir uns gegenseitig das Herz gebrochen
Intentando ser otra vez el uno del otro.
Beim Versuch, wieder füreinander da zu sein.
Ahora ella ha tomado mi lugar
Jetzt hat sie meinen Platz eingenommen
Y ya no se como poder volver a amar.
Und ich weiß nicht mehr, wie ich wieder lieben kann.
Sigo esperando una señal
Ich warte immer noch auf ein Zeichen
Para saber que sigues sintiéndome
Um zu wissen, dass du mich immer noch fühlst
A traves de cada atardecer,
Bei jedem Sonnenuntergang,
Yo ya se que debería borrarte pero no.
Ich weiß schon, dass ich dich auslöschen sollte, aber nein.
Yo renuncio, renuncio al olvido
Ich verzichte, verzichte auf das Vergessen
Prefiero sentir el dolor
Ich fühle lieber den Schmerz
Y saber que has existido.
Und zu wissen, dass du existiert hast.
Me niego, me niego a negarte
Ich weigere mich, ich weigere mich, dich zu verleugnen
Y es que prefiero partirme en dos
Und ich zerbreche lieber in zwei Teile
Y saber que fuiste mio.
Und zu wissen, dass du mein warst.
Uoh! Uoh! Uoh! Yo Renuncio Renuncio, renuncio al olvido
Uoh! Uoh! Uoh! Ich verzichte, verzichte, verzichte auf das Vergessen
Prefiero sentir el dolor
Ich fühle lieber den Schmerz
Y saber que has existido.
Und zu wissen, dass du existiert hast.
Me niego, me niego a negarte
Ich weigere mich, ich weigere mich, dich zu verleugnen
Y es que prefiero partirme en dos
Und ich zerbreche lieber in zwei Teile
Y saber que fuiste mio.
Und zu wissen, dass du mein warst.





Writer(s): Ruth Lorenzo


Attention! Feel free to leave feedback.