Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
empezó
un
mes
de
agosto,
Alles
begann
in
einem
August,
Rozábamos
solo
15
años,
Wir
waren
gerade
mal
15
Jahre
alt,
Pero
supimos
Aber
wir
wussten
Que
eramos
el
uno
del
otro.
Dass
wir
füreinander
bestimmt
waren.
Con
el
tiempo
me
convertí
en
mujer,
Mit
der
Zeit
wurde
ich
zur
Frau,
Tu
en
mis
ojos
un
superhéroe
Du
in
meinen
Augen
ein
Superheld
Y
no
quisimos
Und
wir
wollten
Jamás
crecer.
Niemals
erwachsen
werden.
Pero
yo,
yo
cometí
un
error
Aber
ich,
ich
habe
einen
Fehler
gemacht
Y
no,
supimos
pedir
perdón
Und
nein,
wir
wussten
nicht,
um
Verzeihung
zu
bitten
Y
tú,
tú
preferiste
borrarme
y
yo
Und
du,
du
hast
es
vorgezogen,
mich
auszulöschen
und
ich
Renuncio,
renuncio
al
olvido,
Ich
verzichte,
ich
verzichte
auf
das
Vergessen,
Prefiero
sentir
el
dolor
Ich
fühle
lieber
den
Schmerz
Y
saber
que
has
existido.
Und
weiß,
dass
du
existiert
hast.
Y
me
niego,
me
niego
a
negarte,
Und
ich
weigere
mich,
ich
weigere
mich,
dich
zu
leugnen,
Y
es
que
prefiero
partirme
en
dos
Denn
ich
zerbreche
lieber
in
zwei
Teile
Y
saber
que
fuiste
mio.
Und
weiß,
dass
du
mein
warst.
Como
toda
bella
historia
de
amor,
Wie
jede
schöne
Liebesgeschichte,
Nos
dejamos
roto
el
corazón,
Haben
wir
uns
das
Herz
gebrochen,
Intentando
ser
otra
vez
Beim
Versuch,
wieder
El
uno
del
otro.
Füreinander
da
zu
sein.
Ahora
ella
ha
tomado
mi
lugar,
Jetzt
hat
sie
meinen
Platz
eingenommen,
Y
yo
no
sé
como
volver
a
amar.
Und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
wieder
lieben
soll.
Sigo
esperando
una
señal
Ich
warte
immer
noch
auf
ein
Zeichen
Para
saber
que
sigues
sintiéndome
a
través
Um
zu
wissen,
dass
du
mich
immer
noch
spürst,
durch
De
cada
amanecer,
yo
ya
sé
Jede
Morgendämmerung,
ich
weiß
schon
Que
debería
borrarte
pero
no
yo
Dass
ich
dich
auslöschen
sollte,
aber
nicht
ich
Renuncio,
renuncio
al
olvido,
Ich
verzichte,
ich
verzichte
auf
das
Vergessen,
Prefiero
sentir
el
dolor
Ich
fühle
lieber
den
Schmerz
Y
saber
que
has
existido.
Und
weiß,
dass
du
existiert
hast.
Y
me
niego,
me
niego
a
negarte,
Und
ich
weigere
mich,
ich
weigere
mich,
dich
zu
leugnen,
Y
es
que
prefiero
partirme
en
dos
Denn
ich
zerbreche
lieber
in
zwei
Teile
Y
saber
que
fuiste
mio.
Und
weiß,
dass
du
mein
warst.
Uoooooohh
oooooohh
uooooooohh
Uoooooohh
oooooohh
uooooooohh
Yo,
renuncio
Ich,
ich
verzichte
Uoooooohh
oooooohh
uooooooohh
Uoooooohh
oooooohh
uooooooohh
Yo,
renuncio
Ich,
ich
verzichte
Renuncio,
renuncio
al
olvido,
Ich
verzichte,
ich
verzichte
auf
das
Vergessen,
Prefiero
sentir
el
dolor
Ich
fühle
lieber
den
Schmerz
Y
saber
que
has
existido.
Und
weiß,
dass
du
existiert
hast.
Y
me
niego,
me
niego
a
negarte,
Und
ich
weigere
mich,
ich
weigere
mich,
dich
zu
leugnen,
Y
es
que
prefiero
partirme
en
dos
Denn
ich
zerbreche
lieber
in
zwei
Teile
Y
saber
que
fuiste
mio.
Und
weiß,
dass
du
mein
warst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruth Lorenzo
Attention! Feel free to leave feedback.