Ruth Lorenzo - The First Man - translation of the lyrics into German

The First Man - Ruth Lorenzotranslation in German




The First Man
Der erste Mann
Hey daddy, it's been a long time
Hey Papa, es ist lange her
Vinnie said you're doing fine
Vinnie sagte, dir geht's gut
I know we're due a conversation
Ich weiß, wir schulden uns ein Gespräch
But I don't wanna let you see me cry
Aber ich will nicht, dass du mich weinen siehst
I built walls I can't see over
Ich habe Mauern gebaut, über die ich nicht sehen kann
And I wonder if you're at the other side
Und ich frage mich, ob du auf der anderen Seite bist
'Cause you were never there when I needed you the most
Denn du warst nie da, als ich dich am meisten brauchte
You'll never know, you'll never know how much it hurt
Du wirst nie erfahren, du wirst nie erfahren, wie sehr es weh tat
'Cause I was never enough, I was never enough
Denn ich war nie genug, ich war nie genug
I can't let the sun come in
Ich kann die Sonne nicht hereinlassen
I can't let the real love begin
Ich kann die wahre Liebe nicht beginnen lassen
Daddy, you were the first man to leave me
Papa, du warst der erste Mann, der mich verlassen hat
You made my heart break
Du hast mein Herz gebrochen
And I swallow my tears everytime like I'm 13
Und ich schlucke jedes Mal meine Tränen herunter, als wäre ich 13
Daddy, you were the first man to leave me
Papa, du warst der erste Mann, der mich verlassen hat
I wish you could hold me like you mean it
Ich wünschte, du könntest mich halten, als ob du es ernst meinst
I wish you could guide me by the hand
Ich wünschte, du könntest mich an der Hand führen
Just because I wasn't yours doesn't mean you weren't mine
Nur weil ich nicht deine war, heißt das nicht, dass du nicht meiner warst
The little girl in me still tries to understand
Das kleine Mädchen in mir versucht immer noch zu verstehen
Why I was never enough, why I was never enough
Warum ich nie genug war, warum ich nie genug war
I can't let the sun come in
Ich kann die Sonne nicht hereinlassen
I can't let the real love begin
Ich kann die wahre Liebe nicht beginnen lassen
Daddy, you were the first man to leave me
Papa, du warst der erste Mann, der mich verlassen hat
You made my heart break
Du hast mein Herz gebrochen
And I swallow my tears everytime like I'm 13
Und ich schlucke jedes Mal meine Tränen herunter, als wäre ich 13
Daddy, you were the first man to leave me
Papa, du warst der erste Mann, der mich verlassen hat
And you said forever and ever
Und du sagtest für immer und ewig
But forever is no more
Aber 'für immer' gibt es nicht mehr
And I don't believe you
Und ich glaube dir nicht
I don't believe you anymore
Ich glaube dir nicht mehr
You said forever and ever
Du sagtest für immer und ewig
But forever is a scar
Aber 'für immer' ist eine Narbe
And I don't believe you
Und ich glaube dir nicht
I don't believe you anymore
Ich glaube dir nicht mehr
I can't let the sun come in
Ich kann die Sonne nicht hereinlassen
I can't let the real love begin
Ich kann die wahre Liebe nicht beginnen lassen
Daddy, you were the first man to leave me, oh oh oh
Papa, du warst der erste Mann, der mich verlassen hat, oh oh oh
You made my heart break
Du hast mein Herz gebrochen
And I swallow my tears everytime like I'm 13
Und ich schlucke jedes Mal meine Tränen herunter, als wäre ich 13
Daddy, you were the first man to leave me
Papa, du warst der erste Mann, der mich verlassen hat
Daddy, you were the first man to leave me, no
Papa, du warst der erste Mann, der mich verlassen hat, nein
You were the first man to leave me
Du warst der erste Mann, der mich verlassen hat
Hey daddy, it's been a long time
Hey Papa, es ist lange her
I hope you're proud of your Lorenzo shining bright
Ich hoffe, du bist stolz auf deine Lorenzo, die hell strahlt





Writer(s): Chris Wahle, Ruth Lorenzo, Norma Jean Martine


Attention! Feel free to leave feedback.