Lyrics and translation Ruth Marlene - Coração, Coração Sem Dono
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coração, Coração Sem Dono
Сердце, сердце без хозяина
Eu
sou
e
serei,
coração,
coração
sem
dono
Я
есть
и
буду,
милый,
сердце,
сердце
без
хозяина,
Eu
sou
e
serei,
coração,
coração
sem
dono
Я
есть
и
буду,
милый,
сердце,
сердце
без
хозяина.
Não
me
quero
prender
a
ninguém
Не
хочу
я
ни
к
кому
привязываться,
Ainda
é
cedo
para
me
entregar
Еще
рано
мне
отдаваться,
Quero
viver
o
que
a
vida
tem
Хочу
взять
от
жизни
всё,
что
есть,
Um
dia
mais
tarde
se
verá
А
там
будь,
что
будет,
видно
будет,
Quero
o
peito
livre
pra
voar
Хочу,
чтоб
грудь
моя
свободно
дышала,
E
a
mente
solta
pra
curtir
И
разум
мой
свободно
резвился,
O
meu
coração
a
palpitar
Чтоб
сердце
мое
билось
и
трепетало
Durante
muitos
anos
sempre
assim
Долгие
годы,
вечно
так
было.
Porque
eu
sou
e
serei,
coração,
coração
sem
dono
Ведь
я
есть
и
буду,
милый,
сердце,
сердце
без
хозяина,
Eu
sou
e
serei,
coração,
coração
sem
dono
Я
есть
и
буду,
милый,
сердце,
сердце
без
хозяина,
E
ninguém
me
pode
prender
И
никто
не
может
меня
удержать,
E
ninguém
me
pode
parar
И
никто
не
может
меня
остановить,
Por
agora
só
quero
ser
Сейчас
я
хочу
быть
только
Coração,
coração
sem
dono
Сердцем,
сердцем
без
хозяина,
Livre
pra
voar
Свободным,
чтоб
летать.
Não
me
quero
prender
a
ninguém
Не
хочу
я
ни
к
кому
привязываться,
Ainda
é
cedo
para
me
entregar
Еще
рано
мне
отдаваться,
Quero
viver
o
que
a
vida
tem
Хочу
взять
от
жизни
всё,
что
есть,
Um
dia
mais
tarde
se
verá
А
там
будь,
что
будет,
видно
будет,
Quero
o
peito
livre
pra
voar
Хочу,
чтоб
грудь
моя
свободно
дышала,
E
a
mente
solta
pra
curtir
И
разум
мой
свободно
резвился,
O
meu
coração
a
palpitar
Чтоб
сердце
мое
билось
и
трепетало
Durante
muitos
anos
sempre
assim
Долгие
годы,
вечно
так
было.
Porque
eu
sou
e
serei,
coração,
coração
sem
dono
Ведь
я
есть
и
буду,
милый,
сердце,
сердце
без
хозяина,
Eu
sou
e
serei,
coração,
coração
sem
dono
Я
есть
и
буду,
милый,
сердце,
сердце
без
хозяина,
E
ninguém
me
pode
prender
И
никто
не
может
меня
удержать,
E
ninguém
me
pode
parar
И
никто
не
может
меня
остановить,
Por
agora
só
quero
ser
Сейчас
я
хочу
быть
только
Coração,
coração
sem
dono
Сердцем,
сердцем
без
хозяина.
Eu
sou
e
serei,
coração,
coração
sem
dono
Я
есть
и
буду,
милый,
сердце,
сердце
без
хозяина,
Eu
sou
e
serei,
coração,
coração
sem
dono
Я
есть
и
буду,
милый,
сердце,
сердце
без
хозяина,
E
ninguém
me
pode
prender
И
никто
не
может
меня
удержать,
E
ninguém
me
pode
parar
И
никто
не
может
меня
остановить,
Por
agora
só
quero
ser
Сейчас
я
хочу
быть
только
Coração,
coração
sem
dono
Сердцем,
сердцем
без
хозяина,
Livre
para
voar
Свободным,
чтоб
летать.
Eu
sou
e
serei,
coração,
coração
sem
dono
Я
есть
и
буду,
милый,
сердце,
сердце
без
хозяина,
Eu
sou
e
serei,
coração,
coração
sem
dono
Я
есть
и
буду,
милый,
сердце,
сердце
без
хозяина,
E
ninguém
me
pode
prender
И
никто
не
может
меня
удержать,
E
ninguém
me
pode
parar
И
никто
не
может
меня
остановить,
Por
agora
só
quero
ser
Сейчас
я
хочу
быть
только
Coração,
coração
sem
dono
Сердцем,
сердцем
без
хозяина.
Eu
sou
e
serei,
coração,
coração
sem
dono
Я
есть
и
буду,
милый,
сердце,
сердце
без
хозяина,
Eu
sou
e
serei,
coração,
coração
sem
dono
Я
есть
и
буду,
милый,
сердце,
сердце
без
хозяина,
E
ninguém
me
pode
prender
И
никто
не
может
меня
удержать,
E
ninguém
me
pode
parar
И
никто
не
может
меня
остановить,
Por
agora
só
quero
ser
Сейчас
я
хочу
быть
только
Coração,
coração
sem
dono
Сердцем,
сердцем
без
хозяина,
Livre
para
voar
Свободным,
чтоб
летать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Silva
Attention! Feel free to leave feedback.