Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
light
shine
down
on
me
O
Licht,
scheine
auf
mich
herab
You
know
what
I
need
Du
weißt,
was
ich
brauche
Shine
down
on
me
Scheine
auf
mich
herab
Shine
down
on
the
garden
Scheine
auf
den
Garten
herab
Sweet
earth
alive
under
me
Süße
Erde,
lebendig
unter
mir
You
know
what
I
need
Du
weißt,
was
ich
brauche
Cradle
me
like
a
seed
Wiege
mich
wie
einen
Samen
As
I
lay
in
the
garden
Während
ich
im
Garten
liege
O
wise
and
beautiful
tree
O
weiser
und
schöner
Baum
Standing
high
over
me
Der
hoch
über
mir
steht
Oh
the
things
you
have
seen
Oh,
die
Dinge,
die
du
gesehen
hast
Tell
me
your
story
in
the
garden
Erzähl
mir
deine
Geschichte
im
Garten
Tell
it
to
me
in
the
garden
Erzähl
sie
mir
im
Garten
How
long
have
we
slept
Wie
lange
haben
wir
geschlafen
How
long
have
we
wept
Wie
lange
haben
wir
geweint
There's
work
to
be
done
Es
gibt
Arbeit
zu
tun
Sky
above
Himmel
über
mir
So
vast
and
so
deep
So
weit
und
so
tief
You
know
what
I
need
Du
weißt,
was
ich
brauche
Rain
down
on
me
Regne
auf
mich
herab
Rain
down
on
the
garden
Regne
auf
den
Garten
herab
O
light
surrounding
me
O
Licht,
das
mich
umgibt
Sweet
mystery
Süßes
Geheimnis
In
everything
I
see
In
allem,
was
ich
sehe
Come
and
find
me
in
the
garden
Komm
und
finde
mich
im
Garten
How
long
have
we
slept
Wie
lange
haben
wir
geschlafen
How
long
have
we
wept
Wie
lange
haben
wir
geweint
There
is
work
to
be
done
Es
gibt
Arbeit
zu
tun
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruth Carmel Moody
Attention! Feel free to leave feedback.