Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Darlin'
oh
darlin'
Liebling,
oh
Liebling
Won't
you
come
back
my
way
Kommst
du
nicht
zurück
zu
mir
It's
been
ever
so
lonely
Es
ist
so
furchtbar
einsam
Since
you
went
away
Seit
du
weggegangen
bist
My
heart
is
a
breakin'
Mein
Herz
zerbricht
I
miss
your
sweet
face
Ich
vermisse
dein
süßes
Gesicht
My
arms
are
an
achin'
Meine
Arme
schmerzen
For
your
sweet
embrace
Nach
deiner
süßen
Umarmung
Winter
lies
thick
Der
Winter
liegt
dicht
On
our
rooftops
and
streets
Auf
unseren
Dächern
und
Straßen
A
wasteland
of
white
Eine
Einöde
aus
Weiß
Has
buried
us
deep
Hat
uns
tief
begraben
And
I'm
cold
all
the
time
Und
mir
ist
die
ganze
Zeit
kalt
From
my
head
to
my
feet
Vom
Kopf
bis
zu
den
Füßen
But
my
heart
is
the
coldest
Aber
mein
Herz
ist
am
kältesten
Now
that
you've
left
me
to
weep
Jetzt,
da
du
mich
zum
Weinen
zurückgelassen
hast
Lonely
this
world
feels
so
lonely
Einsam,
diese
Welt
fühlt
sich
so
einsam
an
Now
that
you've
up
and
left
me
Jetzt,
da
du
auf
und
davon
bist
With
the
snow
comin'
down
Während
der
Schnee
fällt
Well
I'm
hopin'
and
i'm
prayin'
Nun,
ich
hoffe
und
ich
bete
For
you
to
return
Dass
du
zurückkehrst
Bring
warmth
to
my
heart
Bring
Wärme
in
mein
Herz
And
spring
to
this
town
Und
Frühling
in
diese
Stadt
Empty
this
world
feels
so
empty
Leer,
diese
Welt
fühlt
sich
so
leer
an
Now
that
you're
nowhere
near
me
Jetzt,
da
du
mir
nirgends
nah
bist
Nowhere
to
be
found
Nirgendwo
zu
finden
Well
I'm
hopin'
I'm
prayin'
Nun,
ich
hoffe,
ich
bete
For
you
to
return
Dass
du
zurückkehrst
Melt
the
ice
'round
my
heart
Schmilz
das
Eis
um
mein
Herz
And
the
snow
on
the
ground
Und
den
Schnee
auf
dem
Boden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruth Carmel Moody
Attention! Feel free to leave feedback.