Lyrics and translation Ruth Notman - Farewell Farewell
Farewell Farewell
Прощай, прощай
Farewell,
farewell
to
you
who
would
hear
Прощай,
прощай,
тебя
я
не
удерживаю,
You
lonely
travelers
all
Путник
одинокий,
The
cold
north
wind
will
blow
again
Снова
подует
холодный
северный
ветер,
The
winding
road
does
call
Зовёт
извилистая
дорога.
And
will
you
never
return
to
see
И
ты
никогда
не
вернёшься
увидеть
Your
bruised
and
beaten
sons?
Сыновей
своих
побитых,
израненных?
"Oh,
I
would,
I
would,
if
welcome
I
were
"Вернулся
бы,
вернулся,
если
б
меня
ждали,
For
they
love
me,
every
one"
Ведь
любят
меня
они
все,
без
сомнения".
And
will
you
never
cut
the
cloth
И
ты
никогда
не
разрежешь
ткань
Or
drink
the
light
to
be?
И
не
выпьешь
свет
до
дна?
And
can
you
never
swear
a
year
И
ты
никогда
не
поклянёшься
в
верности
To
anyone
of
we?
Хоть
кому-то
из
нас?
"No,
I
will
never
cut
the
cloth
"Нет,
я
никогда
не
разрежу
ткань
Or
drink
the
light
to
be
И
не
выпью
свет
до
дна,
But
I'll
swear
a
year
to
one
who
lies
Но
я
поклянусь
в
верности
той,
что
лежит,
Asleep
along
side
of
me"
Обнявшись,
рядом
со
мной".
Farewell,
farewell
to
you
who
would
hear
Прощай,
прощай,
тебя
я
не
удерживаю,
You
lonely
travelers
all
Путник
одинокий,
The
cold
north
wind
will
blow
again
Снова
подует
холодный
северный
ветер,
The
winding
road
does
call
Зовёт
извилистая
дорога.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown
Album
Threads
date of release
19-11-2007
Attention! Feel free to leave feedback.