Ruth Notman - Heather Down the Moor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ruth Notman - Heather Down the Moor




Heather Down the Moor
Вереск за пустошью
One morn in May when fields were gay
Однажды майским утром, когда поля пестрели цветами,
Serene and pleasant was the weather
безмятежной и приятной была погода.
I spied a lass and a bonnie bonnie lass
Я увидела девушку, милую-милую девушку,
She was whoopin' the dew fray among the heather
Она собирала росу среди вереска.
Down the moon
За пустошью,
In among the heather o'er the moor and through the heather
среди вереска, за пустошью и сквозь вереск,
I spied a lass and a bonnie bonnie lass
Я увидела девушку, милую-милую девушку,
She was whoopin' the dew fray among the heather
Она собирала росу среди вереска.
Down the moon
За пустошью.
I steppened up to this fair maid
Я подошла к этой прекрасной девушке:
What is your name? Come tell me hither
"Как тебя зовут? Скажи мне."
And she answered me down by the bonnie burn side
И она ответила мне у ручья:
And I herding all my ewes together
пасу овец."
Down the moor
За пустошью,
In among the heather o'er the moor and through the heather
среди вереска, за пустошью и сквозь вереск,
And she answered me down by the bonnie burn side
И она ответила мне у ручья:
And I herding all my ewes together
пасу овец."
Down the moor
За пустошью.
Barefoot was she, she was comely dressed
Она была боса, но красиво одета,
And on her head ne'er hat nor feather
И на голове у нее не было ни шляпы, ни пера.
But the plait hung neatly around her waist
Но коса аккуратно обвивала ее талию,
As we tripped through the blooming heather
Когда мы шли по цветущему вереску.
Down the moor
За пустошью,
In among the heather o'er the moor and through the heather
среди вереска, за пустошью и сквозь вереск,
But the plait hung neatly around her waist
Но коса аккуратно обвивала ее талию,
As we tripped through the blooming heather
Когда мы шли по цветущему вереску.
Down the moor
За пустошью.
O'er the moor and through the heather
За пустошью и сквозь вереск,
But the plait hung neatly around her waist
Но коса аккуратно обвивала ее талию,
As we tripped through the blooming heather
Когда мы шли по цветущему вереску.
Down the moor
За пустошью.
I courted her that lee long day
Я ухаживал за ней весь этот долгий день,
My heart was as light as any feather
Мое сердце было легким, как перышко.
Until the rays of the red setting sun
Пока лучи красного заходящего солнца
Came shining down in among the heather
Не упали на вереск.
Down the moor
За пустошью,
In among the heather o'er the moor and through the heather
среди вереска, за пустошью и сквозь вереск,
Until the rays of the red setting sun
Пока лучи красного заходящего солнца
Came shining down in among the heather
Не упали на вереск.
Down the moor
За пустошью.
Then up she got and away she went
Потом она встала и ушла.
Her name and place I can not gather
Ее имя и место я не могу вспомнить.
But if I was a king, I'd make her my queen
Но если бы я был королем, я бы сделал ее своей королевой,
That bonnie wee lass I met among the heather
Эту милую девушку, которую я встретил среди вереска.
Down the moor
За пустошью,
In among the heather o'er the moor and through the heather
среди вереска, за пустошью и сквозь вереск,
But if I was a king, I'd make her my queen
Но если бы я был королем, я бы сделал ее своей королевой,
That bonnie wee lass I met among the heather
Эту милую девушку, которую я встретил среди вереска.
Down the moor
За пустошью.





Writer(s): Unknown


Attention! Feel free to leave feedback.