Lyrics and translation Ruth Notman - Heather Down the Moor
Heather Down the Moor
Вереск за пустошью
One
morn
in
May
when
fields
were
gay
Однажды
майским
утром,
когда
поля
пестрели
цветами,
Serene
and
pleasant
was
the
weather
безмятежной
и
приятной
была
погода.
I
spied
a
lass
and
a
bonnie
bonnie
lass
Я
увидела
девушку,
милую-милую
девушку,
She
was
whoopin'
the
dew
fray
among
the
heather
Она
собирала
росу
среди
вереска.
Down
the
moon
За
пустошью,
In
among
the
heather
o'er
the
moor
and
through
the
heather
среди
вереска,
за
пустошью
и
сквозь
вереск,
I
spied
a
lass
and
a
bonnie
bonnie
lass
Я
увидела
девушку,
милую-милую
девушку,
She
was
whoopin'
the
dew
fray
among
the
heather
Она
собирала
росу
среди
вереска.
Down
the
moon
За
пустошью.
I
steppened
up
to
this
fair
maid
Я
подошла
к
этой
прекрасной
девушке:
What
is
your
name?
Come
tell
me
hither
"Как
тебя
зовут?
Скажи
мне."
And
she
answered
me
down
by
the
bonnie
burn
side
И
она
ответила
мне
у
ручья:
And
I
herding
all
my
ewes
together
"Я
пасу
овец."
Down
the
moor
За
пустошью,
In
among
the
heather
o'er
the
moor
and
through
the
heather
среди
вереска,
за
пустошью
и
сквозь
вереск,
And
she
answered
me
down
by
the
bonnie
burn
side
И
она
ответила
мне
у
ручья:
And
I
herding
all
my
ewes
together
"Я
пасу
овец."
Down
the
moor
За
пустошью.
Barefoot
was
she,
she
was
comely
dressed
Она
была
боса,
но
красиво
одета,
And
on
her
head
ne'er
hat
nor
feather
И
на
голове
у
нее
не
было
ни
шляпы,
ни
пера.
But
the
plait
hung
neatly
around
her
waist
Но
коса
аккуратно
обвивала
ее
талию,
As
we
tripped
through
the
blooming
heather
Когда
мы
шли
по
цветущему
вереску.
Down
the
moor
За
пустошью,
In
among
the
heather
o'er
the
moor
and
through
the
heather
среди
вереска,
за
пустошью
и
сквозь
вереск,
But
the
plait
hung
neatly
around
her
waist
Но
коса
аккуратно
обвивала
ее
талию,
As
we
tripped
through
the
blooming
heather
Когда
мы
шли
по
цветущему
вереску.
Down
the
moor
За
пустошью.
O'er
the
moor
and
through
the
heather
За
пустошью
и
сквозь
вереск,
But
the
plait
hung
neatly
around
her
waist
Но
коса
аккуратно
обвивала
ее
талию,
As
we
tripped
through
the
blooming
heather
Когда
мы
шли
по
цветущему
вереску.
Down
the
moor
За
пустошью.
I
courted
her
that
lee
long
day
Я
ухаживал
за
ней
весь
этот
долгий
день,
My
heart
was
as
light
as
any
feather
Мое
сердце
было
легким,
как
перышко.
Until
the
rays
of
the
red
setting
sun
Пока
лучи
красного
заходящего
солнца
Came
shining
down
in
among
the
heather
Не
упали
на
вереск.
Down
the
moor
За
пустошью,
In
among
the
heather
o'er
the
moor
and
through
the
heather
среди
вереска,
за
пустошью
и
сквозь
вереск,
Until
the
rays
of
the
red
setting
sun
Пока
лучи
красного
заходящего
солнца
Came
shining
down
in
among
the
heather
Не
упали
на
вереск.
Down
the
moor
За
пустошью.
Then
up
she
got
and
away
she
went
Потом
она
встала
и
ушла.
Her
name
and
place
I
can
not
gather
Ее
имя
и
место
я
не
могу
вспомнить.
But
if
I
was
a
king,
I'd
make
her
my
queen
Но
если
бы
я
был
королем,
я
бы
сделал
ее
своей
королевой,
That
bonnie
wee
lass
I
met
among
the
heather
Эту
милую
девушку,
которую
я
встретил
среди
вереска.
Down
the
moor
За
пустошью,
In
among
the
heather
o'er
the
moor
and
through
the
heather
среди
вереска,
за
пустошью
и
сквозь
вереск,
But
if
I
was
a
king,
I'd
make
her
my
queen
Но
если
бы
я
был
королем,
я
бы
сделал
ее
своей
королевой,
That
bonnie
wee
lass
I
met
among
the
heather
Эту
милую
девушку,
которую
я
встретил
среди
вереска.
Down
the
moor
За
пустошью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown
Album
Threads
date of release
19-11-2007
Attention! Feel free to leave feedback.