Ruth - She Brings The Rain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ruth - She Brings The Rain




She Brings The Rain
Она Приносит Дождь
Yes, I care if she brings me spring,
Да, мне важно, что ты приносишь мне весну,
But don't care about nothing,
Но всё остальное не имеет значения,
She brings the rain,
Ты приносишь дождь,
Oh yeah, she brings the rain.
О да, ты приносишь дождь.
In the dawn of the silvery day
На рассвете серебристого дня
Clouds seem to melt away,
Облака словно тают,
She brings the rain,
Ты приносишь дождь,
Oh yeah, she brings the rain.
О да, ты приносишь дождь.
She brings the rain, it feels like spring,
Ты приносишь дождь, и это как весна,
Magic mushrooms out of dreams,
Волшебные грибы из снов,
She brings the rain,
Ты приносишь дождь,
Oh yeah, she brings the rain.
О да, ты приносишь дождь.
Cement of Yellow, grey disappears,
Серый цемент исчезает,
Flying on the raven's wing,
Лечу на крыльях ворона,
She brings the rain,
Ты приносишь дождь,
Oh yeah, she brings the rain.
О да, ты приносишь дождь.
Yes I care, she brings me spring,
Да, мне важно, что ты приносишь мне весну,
But don't care about nothing,
Но всё остальное не имеет значения,
She brings the rain,
Ты приносишь дождь,
Oh yeah, she brings the rain.
О да, ты приносишь дождь.
She brings the rain, it feels like spring,
Ты приносишь дождь, и это как весна,
Magic mushrooms out of things,
Волшебные грибы из всего сущего,
She brings the rain, it feels like spring,
Ты приносишь дождь, и это как весна,
She brings the rain, it feels like spring,
Ты приносишь дождь, и это как весна,
She brings the rain, it feels like spring,
Ты приносишь дождь, и это как весна,
She brings the rain.
Ты приносишь дождь.
In the dawn of the silvery day
На рассвете серебристого дня
Clouds seem to melt away,
Облака словно тают,
She brings the rain,
Ты приносишь дождь,
Oh yeah, she brings the rain,
О да, ты приносишь дождь,
Oh yeah, she brings the rain,
О да, ты приносишь дождь,
Oh yeah, she brings the rain,
О да, ты приносишь дождь,
Oh yeah, she brings the rain.
О да, ты приносишь дождь.





Writer(s): Holger Czukay, Jaki Liebezeit, Michael Karoli, Irmin Schmidt, Malcolm Mooney


Attention! Feel free to leave feedback.