Ruthie Foster - Death Came A-Knockin' - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ruthie Foster - Death Came A-Knockin'




Oh you know that
О ты знаешь это
Oh you know that
О ты знаешь это
You know that death came a-knockin' on my mother's door
Ты знаешь, что смерть постучалась в дверь моей матери.
Singin' "Come on, mother, ain't ya ready to go?"
Поет :" ну же, мама, разве ты не готова идти?"
And my mother stooped down, buckled up her shoes
И моя мать нагнулась, застегнула ботинки.
And she moved on down by the Jordan stream.
И она двинулась вниз по течению реки Иордан.
And then she shout
А потом она закричала
"Hallelujah! Done, done my duty!
"Аллилуйя! я исполнил свой долг!
Got on my travelin' shoes".
Я надел свои дорожные ботинки".
Death came a-knockin' on my sister's door
Смерть постучалась в дверь моей сестры.
Singin' "Come on, sister, ain't ya ready to go?"
Поет: "ну же, сестренка, разве ты не готова идти?"
And my sister stooped down, buckled up her shoes
И моя сестра нагнулась, застегнула туфли.
And she moved on down by the Jordan stream.
И она двинулась вниз по течению реки Иордан.
And then she shout
А потом она закричала
"Hallelujah! Done, done my duty!
"Аллилуйя! я исполнил свой долг!
Got on my travelin' shoes".
Я надел свои дорожные ботинки".
Hey hey,
Эй, эй!
Hey hey
Эй эй
You know that death came a-knockin' on my brother's door
Ты знаешь, что смерть постучалась в дверь моего брата.
Singin' "Come on, brother, ain't ya ready to go?"
Поет: "ну же, брат, разве ты не готов идти?"
And my brother stooped down, buckled up his shoes
И мой брат нагнулся, застегнул ботинки.
And he moved on down by the Jordan stream.
И он двинулся вниз по течению Иордана.
And then he shout
А потом он закричал
"Hallelujah! Done, done my duty!
"Аллилуйя! я исполнил свой долг!
Got on my travelin' shoes".
Я надел свои дорожные ботинки".
You know when death came a-knockin' on my neighbours door
Ты знаешь, когда смерть постучалась в дверь моего соседа
Singin' "Come on, neighbour, ain't ya ready to go?"
Поет: "ну же, сосед, разве ты не готов идти?"
And my neighbour stooped down, buckled up his shoes
И мой сосед нагнулся, застегнул ботинки.
And he moved on down by the Jordan stream.
И он двинулся вниз по течению Иордана.
And then he shout
А потом он закричал
"Hallelujah! Done, done my duty!
"Аллилуйя! я исполнил свой долг!
Got on my travelin' shoes".
Я надел свои дорожные ботинки".
Hey hey,
Эй, эй!
Hey hey
Эй эй
You know that death came a-knockin' on my preachers door
Ты знаешь, что смерть постучалась в дверь моих проповедников.
Singin' "Come on, preacher, ain't ya ready to go?"
Напевая: "Ну же, проповедник, разве ты не готов идти?"
And my preacher stooped down, buckled up his shoes
И мой проповедник нагнулся, застегнул ботинки.
And he moved on down by the Jordan stream.
И он двинулся вниз по течению Иордана.
And then he shout
А потом он закричал
"Hallelujah! Done, done my duty!
"Аллилуйя! я выполнил свой долг!
Got on my travelin' shoes".
Я надел свои дорожные ботинки".
You know when death comes a-knockin' on my front door,
Знаешь, когда смерть стучится в мою дверь,
Singin' "Come on, sister, ain't ya ready to go?"
Поет: "ну же, сестренка, разве ты не готова идти?"
And then I'll stoop right down, buckle up my shoes
А потом я нагнусь и застегну ботинки.
And I'll move on down by the Jordan stream.
И я пойду дальше, вниз по течению Иордана.
And then I'll shout
И тогда я закричу.
"Hallelujah! Done, done my duty!
"Аллилуйя! я исполнил свой долг!
Got on my travelin' shoes".
Я надел свои дорожные ботинки".





Writer(s): Trad, Ruthie Foster, Cyd Cassone


Attention! Feel free to leave feedback.