Ruthie Foster - Heal Yourself - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ruthie Foster - Heal Yourself




You wanna save your survival.
Ты хочешь сохранить свое выживание.
You wanna know ′bout your true arrival.
Ты хочешь знать о своем истинном прибытии.
You wanna make real music,
Ты хочешь делать настоящую музыку,
Not just part time, but really use it.
Не просто на полставки, а по-настоящему использовать ее.
But you don't want nobody else to hear it.
Но ты не хочешь, чтобы это услышал кто-то еще.
′Cause you think somebody's gonna steal it.
Потому что ты думаешь, что кто-то его украдет.
You better think 'bout healin′ yourself, child
Тебе лучше подумать о том, как исцелить себя, дитя мое.
Heal yourself.
Исцели себя.
You are the true believer,
Ты истинно верующий.
Embrace your purity.
Прими свою чистоту.
Say the race deceivers
Говорят, раса обманщиков.
Took your dignity.
Лишил тебя достоинства.
Lord, I ain′t keeper of the barriers.
Господи, я не хранитель преград.
You wanna go away to see his carriers.
Ты хочешь уехать, чтобы увидеть его носильщиков.
Said you don't need enough to know about it.
Сказал, что тебе не нужно знать об этом достаточно.
All you wanna do is control it.
Все, что ты хочешь, - это контролировать это.
You better think ′bout healing yourself, child
Тебе лучше подумать о том, как исцелить себя, дитя.
Heal yourself.
Исцели себя.
Well, it's time to hear somebody,
Что ж, пришло время услышать кого-то,
And it′s time you need somebody.
И это время, когда ты нуждаешься в ком-то.
Well, it's time to put down the stone
Что ж, пришло время опустить камень.
′Fore you wake up one day
- До того, как ты однажды проснешься.
And find your time is gone.
И пойми, что твое время ушло.
Instrumental.
Инструментальный.
You were born in the back seat of America,
Ты родился на заднем сиденье Америки.
And you pride yourself in sharing her.
И ты гордишься тем, что делишь ее.
Taught to work to please and pray on your knees.
Учили работать, угождать и молиться на коленях.
You pay for your cheap grace with your nominal fees.
Ты платишь за свою дешевую милость номинальными гонорарами.
Oh, you try to change the news with you TV remote.
О, ты пытаешься переключать новости с помощью пульта от телевизора.
You got the freedom to choose, but you choose not to vote.
У тебя есть свобода выбора,но ты предпочитаешь не голосовать.
Better heal yourself, child
Лучше Исцели себя, дитя.
Heal yourself.
Исцели себя.
Think about healing yourself
Подумай об исцелении себя.
Think on it.
Подумай об этом.





Writer(s): Ruthie Foster


Attention! Feel free to leave feedback.