Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God
moves
on
the
water
Бог
движется
по
воде,
April
the
14th
day
14
апреля,
God
moves
on
the
water
Бог
движется
по
воде,
Everybody
had
to
run
and
pray
Всем
пришлось
бежать
и
молиться.
The
Titanic
left
Southampton
«Титаник»
покинул
Саутгемптон
With
all
their
sport
and
game
Со
всеми
своими
забавами
и
играми,
But
when
they
struck
that
iceberg
Но
когда
они
ударились
об
айсберг,
I
know
their
mind
was
changed
Я
знаю,
они
изменили
свое
мнение.
Let
me
tell
you
Позволь
мне
сказать
тебе,
God
moves
on
the
water
Бог
движется
по
воде,
April
the
14th
day
14
апреля,
God
moves
on
the
water
Бог
движется
по
воде,
Everybody
had
to
run
and
pray
Всем
пришлось
бежать
и
молиться.
The
mothers
told
their
daughters
Матери
говорили
своим
дочерям,
On
a
pleasure
trip
they
may
go
Что
они
могут
отправиться
в
увеселительную
поездку,
But
when
they
struck
that
iceberg
Но
когда
они
ударились
об
айсберг,
They
haven′t
been
seen
no
more
Их
больше
никто
не
видел.
Let
me
tell
you
Позволь
мне
сказать
тебе,
God
moves
on
the
water
Бог
движется
по
воде,
April
the
14th
day
14
апреля,
God
moves
on
the
water
Бог
движется
по
воде,
Everybody
had
to
run
and
pray
Всем
пришлось
бежать
и
молиться.
The
story
of
that
shipwreck
История
этого
кораблекрушения
Is
almost
too
sad
to
tell
Слишком
печальна,
чтобы
ее
рассказывать.
One
thousand
and
six
hundred
Тысяча
шестьсот
Well,
they
went
down
forever
to
twelve
Они
ушли
на
дно
в
полночь.
Did
you
know
that
Ты
знал,
что
God
moves
on
the
water
Бог
движется
по
воде,
April
the
14th
day
14
апреля,
God
moves
on
the
water
Бог
движется
по
воде,
Everybody
had
to
run
and
pray
Всем
пришлось
бежать
и
молиться.
Well,
the
14th
of
day
of
April
14
апреля
It
was
nineteen
hundred
and
twelve
Было
1912
год,
The
ship
had
wrecked
by
an
iceberg
Корабль
разбился
об
айсберг,
Ah,
it
went
down
forever
to
twelve
Ах,
он
ушел
на
дно
в
полночь.
I
know
God
moves
on
the
water
Я
знаю,
Бог
движется
по
воде,
April
the
14th
day
14
апреля,
God
moves
on
the
water
Бог
движется
по
воде,
Everybody
had
to
run
and
pray
Всем
пришлось
бежать
и
молиться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruthie Foster, John Chelew
Attention! Feel free to leave feedback.