Lyrics and translation Ruthie Foster - This Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
do
the
days
go
by
so
fast?
Почему
дни
летят
так
быстро?
If
only
time
was
built
to
last
Если
бы
только
время
могло
длиться
вечно
If
it
could
learn
to
take
it
slow
Если
бы
оно
научилось
течь
медленнее
Then
maybe
time
at
last
would
know
Тогда,
возможно,
время
наконец-то
поняло
бы
That
if
Monday,
Tuesday
Что
если
понедельник,
вторник
It'll
be
Wednesday,
Thursday
То
будет
среда,
четверг
Then
Saturday
Потом
суббота
When
Sunday
comes
А
когда
приходит
воскресенье
It's
just
too
late
Уже
слишком
поздно
It's
gotta
be
this
time
Это
должно
случиться
на
этот
раз
How
come
the
days
do
what
they
do?
Почему
дни
делают
то,
что
делают?
Maybe
if
time,
time
only
knew
Может
быть,
если
бы
время,
только
время
знало
Could
be
that
time
don't
really
know
Может
быть,
время
на
самом
деле
не
знает
That
it
should
try,
try
to
take
it
slow
Что
ему
следует
попытаться,
попытаться
течь
медленнее
Maybe
Monday,
Tuesday
Может
быть,
понедельник,
вторник
Maybe
Thursday,
Friday
Может
быть,
четверг,
пятница
Feel
like
Saturday
Будут
как
суббота
When
Sunday
comes
А
когда
придет
воскресенье
(It's
never
too
late)
(Никогда
не
поздно)
It's
never
too
late
Никогда
не
поздно
It'll
be
this
time
Это
будет
на
этот
раз
It's
gotta
be
this
time
Это
должно
случиться
на
этот
раз
How
come
the
days
do
what
they
do?
Почему
дни
делают
то,
что
делают?
Maybe
if
time,
time
only
knew
Может
быть,
если
бы
время,
только
время
знало
That
if
Monday,
Tuesday
Что
если
понедельник,
вторник
It'll
be
Wednesday,
Thursday
То
будет
среда,
четверг
Then
Saturday
Потом
суббота
Maybe
Monday,
Tuesday
Может
быть,
понедельник,
вторник
Maybe
Thursday,
Friday
Может
быть,
четверг,
пятница
Will
be
like
Saturday
Будут
как
суббота
When
Sunday
comes
А
когда
придет
воскресенье
(Never
too
late)
(Никогда
не
поздно)
It's
never
too
late
Никогда
не
поздно
It'll
be
this
time
Это
будет
на
этот
раз
It's
gotta
be
this
time
Это
должно
случиться
на
этот
раз
It's
gotta
be
this
time,
this
time
Это
должно
случиться
на
этот
раз,
на
этот
раз
(Never
too
late)
(Никогда
не
поздно)
Gotta
be
this
time
Должно
быть
на
этот
раз
(Never
too
late)
(Никогда
не
поздно)
Oh,
this
time,
this
time,
this
time,
this
time
О,
на
этот
раз,
на
этот
раз,
на
этот
раз,
на
этот
раз
(Never
too
late)
(Никогда
не
поздно)
Gotta
be
this
time,
this
time,
this
time
Должно
быть
на
этот
раз,
на
этот
раз,
на
этот
раз
Oh
never
too
late,
never
too
late,
never
too
late,
no
О,
никогда
не
поздно,
никогда
не
поздно,
никогда
не
поздно,
нет
It's
gotta
be
this
time
Это
должно
случиться
на
этот
раз
Never
too
late
Никогда
не
поздно
Gotta
be
this
time,
this
time
Должно
быть
на
этот
раз,
на
этот
раз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Perez, Hidalgo
Attention! Feel free to leave feedback.