Ruthie Foster - This Time - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ruthie Foster - This Time




This Time
На этот раз
Why do the days go by so fast?
Почему дни летят так быстро?
If only time was built to last
Если бы только время могло длиться вечно
If it could learn to take it slow
Если бы оно научилось течь медленнее
Then maybe time at last would know
Тогда, возможно, время наконец-то поняло бы
That if Monday, Tuesday
Что если понедельник, вторник
Should go away
Уйдут
It'll be Wednesday, Thursday
То будет среда, четверг
Then Saturday
Потом суббота
When Sunday comes
А когда приходит воскресенье
It's just too late
Уже слишком поздно
It's gotta be this time
Это должно случиться на этот раз
How come the days do what they do?
Почему дни делают то, что делают?
Maybe if time, time only knew
Может быть, если бы время, только время знало
Could be that time don't really know
Может быть, время на самом деле не знает
That it should try, try to take it slow
Что ему следует попытаться, попытаться течь медленнее
Maybe Monday, Tuesday
Может быть, понедельник, вторник
Won't go away
Не уйдут
Maybe Thursday, Friday
Может быть, четверг, пятница
Feel like Saturday
Будут как суббота
When Sunday comes
А когда придет воскресенье
(It's never too late)
(Никогда не поздно)
It's never too late
Никогда не поздно
It'll be this time
Это будет на этот раз
It's gotta be this time
Это должно случиться на этот раз
How come the days do what they do?
Почему дни делают то, что делают?
Maybe if time, time only knew
Может быть, если бы время, только время знало
That if Monday, Tuesday
Что если понедельник, вторник
Should go away
Уйдут
It'll be Wednesday, Thursday
То будет среда, четверг
Then Saturday
Потом суббота
Maybe Monday, Tuesday
Может быть, понедельник, вторник
Won't go away
Не уйдут
Maybe Thursday, Friday
Может быть, четверг, пятница
Will be like Saturday
Будут как суббота
When Sunday comes
А когда придет воскресенье
(Never too late)
(Никогда не поздно)
It's never too late
Никогда не поздно
It'll be this time
Это будет на этот раз
It's gotta be this time
Это должно случиться на этот раз
It's gotta be this time, this time
Это должно случиться на этот раз, на этот раз
(Never too late)
(Никогда не поздно)
Gotta be this time
Должно быть на этот раз
(Never too late)
(Никогда не поздно)
Oh, this time, this time, this time, this time
О, на этот раз, на этот раз, на этот раз, на этот раз
(Never too late)
(Никогда не поздно)
Gotta be this time, this time, this time
Должно быть на этот раз, на этот раз, на этот раз
Oh never too late, never too late, never too late, no
О, никогда не поздно, никогда не поздно, никогда не поздно, нет
It's gotta be this time
Это должно случиться на этот раз
Never too late
Никогда не поздно
Gotta be this time, this time
Должно быть на этот раз, на этот раз





Writer(s): Perez, Hidalgo


Attention! Feel free to leave feedback.