Lyrics and translation Ruthie Henshall - Both Sides Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Both Sides Now
Теперь я вижу обе стороны
Bows
and
flows
of
angel
hair
and
ice
cream
castles
in
the
air
Банты
и
волны
из
ангельских
волос,
и
замки
из
мороженого
в
воздухе,
And
feathered
canyons
everywhere,
I've
looked
at
clouds
that
way
И
пернатые
каньоны
повсюду
- я
смотрела
на
облака
именно
так.
But
now
they
only
block
the
sun
they
rain
and
snow
on
everyone
Но
теперь
они
только
заслоняют
солнце,
они
проливаются
дождем
и
снегом
на
каждого,
So
many
things
I
would
have
done,
but
clouds
got
in
my
way
Так
много
всего
я
бы
сделала,
но
облака
встали
на
моем
пути.
I've
looked
at
clouds
from
both
sides
now
Я
смотрела
на
облака
с
обеих
сторон,
From
up
and
down
and
still
somehow
Сверху
и
снизу,
и
все
же
почему-то
It's
cloud's
illusions
I
recall
Именно
иллюзии
облаков
я
вспоминаю,
I
really
don't
know
clouds
at
all
На
самом
деле
я
совсем
не
знаю
облака.
Moons
and
Junes
and
ferris
wheels
the
dizzy
dancing
way
you
feel
Луна,
июнь
и
колеса
обозрения,
это
головокружительное,
танцующее
чувство,
When
every
fairy
tale
comes
real,
I've
looked
at
love
that
way
Когда
каждая
сказка
становится
реальностью
- я
смотрела
на
любовь
именно
так.
But
now
it's
just
another
show,
you
leave
'em
laughin
when
you
go
Но
теперь
это
всего
лишь
очередное
шоу,
ты
оставляешь
их
смеяться,
когда
уходишь,
And
if
you
care
don't
let
them
know,
don't
give
yourself
away
И
если
тебе
не
все
равно,
не
позволяй
им
узнать
об
этом,
не
выдавай
себя.
I've
looked
at
love
from
both
sides
now
Я
смотрела
на
любовь
с
обеих
сторон,
From
give
and
take
and
still
somehow
Брала
и
отдавала,
и
все
же
почему-то
It's
love's
illusions
I
recall
Именно
иллюзии
любви
я
вспоминаю,
I
really
don't
know
love
at
all
На
самом
деле
я
совсем
не
знаю
любви.
Tears
and
fears
and
feeling
proud,
to
say,
"I
love
you"
right
out
loud
Слезы
и
страхи,
и
чувство
гордости,
когда
ты
говоришь:
"Я
люблю
тебя"
прямо
вслух,
Dreams
and
schemes
and
circus
crowds,
I've
looked
at
life
that
way
Мечты
и
планы,
и
цирковые
толпы
- я
смотрела
на
жизнь
именно
так.
But
now
old
friends
are
acting
strange
they
shake
their
heads,
they
say
Но
теперь
старые
друзья
ведут
себя
странно,
они
качают
головами,
они
говорят,
I've
changed
Что
я
изменилась.
But
something's
lost
but
something's
gained
in
living
every
day
Что-то
потеряно,
но
что-то
приобретено,
ведь
я
живу
каждый
день.
I've
looked
at
life
from
both
sides
now
Я
смотрела
на
жизнь
с
обеих
сторон,
From
win
and
lose
and
still
somehow
Побеждала
и
проигрывала,
и
все
же
почему-то
It's
life's
illusions
I
recall
Именно
иллюзии
жизни
я
вспоминаю,
I
really
don't
know
life
at
all
На
самом
деле
я
совсем
не
знаю
жизни.
I've
looked
at
love
from
both
sides
now
Я
смотрела
на
любовь
с
обеих
сторон,
From
give
and
take
and
still
somehow
Брала
и
отдавала,
и
все
же
почему-то
It's
love's
illusions
I
recall
Именно
иллюзии
любви
я
вспоминаю,
I
really
don't
know
love
at
all
На
самом
деле
я
совсем
не
знаю
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): אוחנה אלון, Mitchell,joni
Attention! Feel free to leave feedback.