Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
But Not for Me
Aber Nicht für Mich
Old
Man
Sunshine,
listen,
you,
Alter
Herr
Sonnenschein,
hör
mal
zu,
Never
tell
me
dreams
come
true,
Sag
mir
nie,
dass
Träume
wahr
werden,
Just
try
it,
and
I'll
start
a
riot,
Versuch's
nur,
und
ich
zettle
einen
Aufstand
an,
Beatrice
Fairfax
don't
you
dare,
Beatrice
Fairfax,
wage
es
ja
nicht,
Ever
tell
me
she
will
care,
Mir
je
zu
sagen,
dass
er
sich
schert,
I'm
certain,
It's
the
final
cutain.
Ich
bin
sicher,
es
ist
der
letzte
Vorhang.
I
never
want
to
hear
from
any
cheerful
Pollyannas
Ich
will
nie
von
irgendwelchen
fröhlichen
Pollyannas
hören,
Who
tell
me
fate
supplies
a
mate
Die
mir
sagen,
das
Schicksal
bringt
den
Partner,
It's
all
bananas
Das
ist
alles
Banane.
They're
writing
songs
of
love,
but
not
for
me,
Sie
schreiben
Liebeslieder,
aber
nicht
für
mich,
A
lucky
star's
above,
but
not
for
me,
Ein
Glücksstern
ist
droben,
aber
nicht
für
mich,
With
love
to
lead
the
way,
Mit
Liebe,
die
den
Weg
weist,
I
found
more
clouds
of
grey,
Fand
ich
mehr
graue
Wolken,
Than
any
Russian
play
could
guarantee.
Als
jedes
russische
Stück
garantieren
könnte.
I
was
a
fool
to
fall,
and
get
that
way,
Ich
war
'ne
Närrin,
mich
zu
verlieben
und
so
zu
werden,
Hi
ho!
Alas!
And
also
Lack
a
day!
Hach!
Ach!
Und
auch
O
weh!
Although
I
can't
dismiss,
Obwohl
ich
nicht
leugnen
kann,
The
memory
of
her
kiss,
Die
Erinnerung
an
seinen
Kuss,
I
guess
she's
not
for
me.
Ich
schätze,
er
ist
nicht
für
mich.
It
all
began
so
well,
but
what
an
end,
Es
begann
alles
so
gut,
doch
welch
ein
End',
This
is
the
time
a
fella
needs
a
friend,
Das
ist
die
Zeit,
wo
ein
Mädchen
einen
Freund
braucht,
When
every
happy
plot,
Wenn
jede
frohe
Handlung,
Ends
in
a
marriage
knot,
In
einem
Hochzeitsknoten
endet,
And
there's
no
knot
for
me.
Und
für
mich
gibt's
keinen
Knoten.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ira Gershwin, George Gershwin
Attention! Feel free to leave feedback.