Lyrics and translation Ruthie Henshall - Don't Cry for Me Argentina
Don't Cry for Me Argentina
Не плачь по мне, Аргентина
It
won't
be
easy,
you'll
think
it
strange
Это
будет
нелегко,
ты
сочтёшь
это
странным,
When
I
try
to
explain
how
I
feel
Когда
я
попытаюсь
объяснить,
что
чувствую,
That
I
still
need
your
love
after
all
that
I've
done
Что
я
всё
ещё
нуждаюсь
в
твоей
любви
после
всего,
что
я
сделала.
You
won't
believe
me
Ты
мне
не
поверишь.
All
you
will
see
is
a
girl
you
once
knew
Всё,
что
ты
увидишь,
– это
девушка,
которую
ты
когда-то
знал,
Although
she's
dressed
up
to
the
nines
Хотя
она
и
разодета
в
пух
и
прах,
At
sixes
and
sevens
with
you
В
ссоре
с
тобой.
I
had
to
let
it
happen,
I
had
to
change
Мне
нужно
было
позволить
этому
случиться,
мне
нужно
было
измениться.
Couldn't
stay
all
my
life
down
at
heel
Я
не
могла
провести
всю
свою
жизнь
в
унижении,
Looking
out
of
the
window,
staying
out
of
the
sun
Глядя
в
окно,
прячась
от
солнца.
So
I
chose
freedom
Поэтому
я
выбрала
свободу,
Running
around,
trying
everything
new
Металась
повсюду,
пробовала
всё
новое,
But
nothing
impressed
me
at
all
Но
ничто
меня
не
впечатлило,
I
never
expected
it
to
Да
я
этого
и
не
ожидала.
Don't
cry
for
me
Argentina
Не
плачь
по
мне,
Аргентина,
The
truth
is
I
never
left
you
Правда
в
том,
что
я
никогда
тебя
не
покидала.
All
through
my
wild
days
На
протяжении
всех
моих
безумных
дней,
My
mad
existence
Моего
безумного
существования
I
kept
my
promise
Я
сдержала
обещание.
Don't
keep
your
distance
Не
держись
на
расстоянии.
And
as
for
fortune,
and
as
for
fame
Что
касается
удачи
и
славы,
I
never
invited
them
in
Я
никогда
их
не
звала,
Though
it
seemed
to
the
world
they
were
all
I
desired
Хотя
всему
миру
казалось,
что
это
всё,
чего
я
желала.
They
are
illusions
Это
иллюзии.
They
are
not
the
solutions
they
promised
to
be
Они
не
являются
теми
решениями,
какими
обещали
быть.
The
answer
was
here
all
the
time
Ответ
всегда
был
здесь.
I
love
you
and
hope
you
love
me
Я
люблю
тебя
и
надеюсь,
что
ты
любишь
меня.
Don't
cry
for
me
Argentina
Не
плачь
по
мне,
Аргентина...
Have
I
said
too
much?
Я
сказала
слишком
много?
There's
nothing
more
I
can
think
of
to
say
to
you.
Больше
мне
нечего
тебе
сказать.
But
all
you
have
to
do
is
look
at
me
to
know
Но
всё,
что
тебе
нужно
сделать,
– это
посмотреть
на
меня,
чтобы
понять,
That
every
word
is
true
Что
каждое
слово
– правда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Lloyd Webber, Tim Rice
Attention! Feel free to leave feedback.